www.DocNorma.Ru |
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ В ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКЕ
д.т.н., профессор В.В. Красник
СПРАВОЧНИК
МОСКВА
ЭНЕРГОСЕРВИС
2002
Автор: Доктор технических наук, профессор Красник Валентин Викторович
Справочник содержит около 1200 стандартизированных терминов и определений в области электроснабжения, электробезопасности, управления и экономики электроэнергетического хозяйства.
Приведены эквиваленты терминов на английском языке.
Предназначен для руководителей и специалистов энергоснабжающих организаций и потребителей электрической энергии, а также для работников в области проектирования, монтажа, наладки и эксплуатации электроустановок; может быть полезен преподавателям и студентам высших и средних учебных заведений электротехнического профиля.
Все предложения и замечания по настоящему изданию прошу направлять по адресу: 109147, Москва, а/я № 3, ЗАО «Энергосервис».
Справочник включает расположенные в алфавитном порядке более 1200 терминов и определений в области электроснабжения, электробезопасности, управления и экономики электроэнергетического хозяйства с ссылкой на государственные (ГОСТ) и международные (СТ СЭВ и СТ МЭК) стандарты.
Краткие формы терминов приведены в скобках лишь в тех случаях, когда они указаны в стандартах.
Недопустимые к применению термины-синонимы обозначены пометкой «ндп».
Определение терминов не только способствует соблюдению стандартов и недопущению разночтений в действующих нормах и правилах работы в электроустановках, но и представляет собой конкретную информацию о назначении и существе того или иного объекта, устройства, аппарата, приспособления и т.д., применяемых в электроустановках.
Справочник состоит из пяти разделов.
В разделе 1 приведены стандартизированные термины и определения в области электроснабжения, электробезопасности и управления электрохозяйством.
В разделе 2 приведены стандартизированные термины и определения цветов световой сигнализации и кнопок и кодов для их обозначения.
В разделе 3 приведены стандартизированные термины и определения, использованные в действующих нормах и правилах работы в электроустановках, которые не имеются в стандартах.
В разделе 4 приведены термины и определения, охватывающие экономическую деятельность электроэнергетических служб.
В разделе 5 приведен перечень использованных в справочнике государственных и международных стандартов.
Справочник предназначен для руководителей и специалистов энергоснабжающих организаций и потребителей электрической энергии, а также для работников в области проектирования, монтажа, наладки и эксплуатации электроустановок.
Термин - однозначное слово,
фиксирующее определенное
понятие науки, техники, искусства и др.
Таблица 1
Термин |
Эквивалент English |
Определение |
Стандарт |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Абонент энергоснабжающей организации (Абонент) |
Consumer |
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации |
||
Аварийный режим работы электроагрегата (электростанции) |
Emergency operation of power generating set (power station) |
Состояние, при котором электроагрегат (электростанция) не способен (не способна) вырабатывать электрическую энергию с установленными в нормативно-технической документации мощностью и (или) показателями качества |
||
Аварийный режим трансформатора |
Transformer accidental regime |
Режим работы, при котором напряжение или ток обмотки, или части обмотки таковы, что при достаточной продолжительности это угрожает повреждением или разрушением трансформатора |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Аварийный режим электроустановки |
Electrical installation accidental regime |
Работа неисправной электроустановки, при которой могут возникнуть опасные ситуации, приводящие к электротравмированию людей, взаимодействующих с электроустановкой |
||
Аварийный режим мощности энергосистемы (Аварийный резерв) |
Power accidental reserve |
Резерв мощности, необходимый для выполнения аварийного понижения генерирующей мощности в энергосистеме |
||
Автоматический выключатель |
Automatic circuit-breaker |
Выключатель, предназначенный для автоматической коммутации электрической цепи |
ГОСТ 17703-72 |
|
Автотрансформатор |
Autotransformer |
Трансформатор, две или более обмоток которого гальванически связаны так, что они имеют общую часть |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Агрегат преобразования частоты |
Frequency changerset |
Двигатель-генератор, с помощью которого переменный ток одной частоты преобразуется в переменный ток другой частоты |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Аккумулятор |
Storage-battery |
Гальванический элемент, предназначенный для многократного разряда за счет восстановления емкости путем заряда электрическим током |
гост 15596-82 |
|
Аккумуляторная батарея |
Storage-battery bank |
Электрически соединенные между собой аккумуляторы, оснащенные выводами и заключенные, как правило, в одном корпусе |
ГОСТ 15596-82 |
|
Активная цепь |
Active circuit |
Электрическая цепь, содержащая источники электрической энергии |
ГОСТ 19880-74 |
|
Активное состояние готовности к работе |
Active state |
Состояние готовности к работе, при котором нагрузка питается в основном от сети переменного тока при помощи обводной цепи, а инвертор работает без нагрузки. В случае пропадания напряжения в обводной цепи инвертор вместе с аккумуляторной батареей поддерживает непрерывность питания приемников |
ГОСТ 27699-88 СТ СЭВ 5874-87 |
|
Активный диэлектрик |
Active dielectric |
Диэлектрик, способный генерировать, преобразовывать или усиливать электрические сигналы в электрической цепи |
ГОСТ 21515-76 |
|
Анализ качества электрической энергии |
Quality analysis |
Установление причин несоответствия качества электрической энергии установленным значениям |
ГОСТ 23875-88 |
|
Арматура изолятора |
Fixing device |
Часть изолятора, предназначенная для механического крепления к электроустановкам или объектам |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Асинхронный двигатель |
Induction motor |
Асинхронная машина, работающая в режиме двигателя |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Асинхронная машина |
Asynchronous machine |
Машина переменного тока, у которой отношение скорости вращения и частоты сети, к которой машина подключена, не является постоянной величиной |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
|
|
Бесколлекторная машина переменного тока, у которой отношение частоты вращения ротора к частоте тока в цепи, подключенной к машине, зависит от нагрузок |
ГОСТ 27471-87 ст сэв 169-86 |
|
Асинхронная машина с короткозамкнутым ротором (Короткозамкнутая машина) |
Short circuit machine |
Асинхронная машина, у которой ротор выполнен в виде беличьей клетки |
ГОСТ 27471-87 СТ СЭВ 169-86 |
|
Асинхронная машина с фазным ротором (Машина с фазным ротором) |
Wound-rotor machine |
Асинхронная машина, у которой обмотка ротора присоединена к контактным кольцам |
ГОСТ 27471-87 СТ СЭВ 169-86 |
|
Асинхронный режим работы энергосистемы (Асинхронный режим энергосистемы) |
Energetic-system asynchronous regime |
Переходный режим, характеризующийся несинхронным вращением части генераторов энергосистемы |
||
Базисный режим электростанции (Базисный режим) |
Power-station basis regime |
Режим работы электростанции с заданной, практически постоянной мощностью в течение установленного интервала времени |
||
Бак аккумулятора |
Cell tank |
Сосуд для расположения блока электродов и электролита аккумулятора |
ГОСТ 15596-82 |
|
Бак трансформатора |
Transformer tank |
Бак, в котором размещается активная часть трансформатора или трансформаторного агрегата с жидким диэлектриком, газо- или кварценаполненного |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Баланс мощности энергосистемы |
Energetical system power balance |
Система показателей, характеризующая соответствие суммы значений нагрузки энергосистемы и потребной резервной мощности величине располагаемой мощности энергосистемы |
||
Баланс электроэнергии энергосистемы |
Energetical system electrical energy balance |
Система показателей, характеризующая соответствие потребления электроэнергии в энергосистеме, расхода ее на собственные нужды и потерь в электрических сетях величине выработки электроэнергии в энергосистеме с учетом перетоков мощности из других энергосистем |
||
Балластное сопротивление |
Ballast resistance |
Вспомогательное устройство разрядной лампы, обеспечивающее ее горение |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Безопасное расстояние |
Safe distance |
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны |
ГОСТ 12.2.002-80 СТ СЭВ 1084-78 |
|
Безопасное сверхнизкое напряжение |
Safe overlower voltage |
Напряжение в цепи, электрически отделенной от питающей сети безопасным разделительным трансформатором, не превышающее 50 В переменного тока или 50√2 В пульсирующего постоянного тока между проводниками или между любым проводником и землей |
||
Безопасность производственного процесса |
Safety of the process of production |
Свойство производственного процесса соответствовать требованиям безопасности труда при проведении его в условиях, установленных нормативно-технической документацией |
СТ СЭВ 1084-78 |
|
Безопасные условия труда (Безопасность труда) |
Safety working conditions |
Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений |
СТ СЭВ 1084-78 |
|
Безопасный разделительный трансформатор |
Safety isolating transformer |
Разделительный трансформатор, предназначенный для питания цепей сверхнизким безопасным напряжением |
||
Безотказность |
Reliability; failure-free |
Свойство объекта непрерывно сохранять работоспособное состояние в течение некоторого времени или наработки |
||
Блокирование в электротехническом устройстве ндп. Блокировка |
Blocking |
Осуществление логической функции запрета в электротехническом устройстве |
ГОСТ 18311-80 |
|
Блокировка электротехнического изделия (устройства) ндп. Блокирование |
Device interlocking |
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением |
ГОСТ 18311-80 |
|
Броня |
Armour |
Защитный покров, состоящий из металлических лент или проволок, применяемый для защиты кабеля от внешних механических воздействий |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Брызгозащищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) ндп. Брызгонепроницаемое электротехническое изделие |
Spargeproof electrical device |
Защищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), выполненное так, что исключается попадание внутрь его оболочки брызг, падающих под любым углом к вертикали |
ГОСТ 18311-80 |
|
Бумажная изоляция |
Cotton insulant |
Изоляция из лент кабельной бумаги |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Варистор |
Varistor |
Сопротивление, величина которого значительно меняется в зависимости от приложенного напряжения |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Вводное устройство |
Input device |
Запирающийся щиток, укрепленный на наружной стене здания и предназначенный для ввода наружной проводки или кабеля, их последующего ввода в здание и транзитного вывода, идущего к следующему зданию |
||
Водно-распределительное устройство |
Input distribution device |
Совокупность конструкций, аппаратов и приборов, устанавливаемых на вводе питающей линии в здание или в его обособленную часть, а также на отходящих от него линиях |
||
Вероятность безотказной работы |
Reliability function |
Вероятность того, что в пределах заданной наработки отказ объекта не возникнет |
||
Вероятность восстановления |
Probability of restoration |
Вероятность того, что время восстановления работоспособного состояния объекта не превысит заданное значение |
||
Ветвь электрической цепи |
Circuit branch |
Участок электрической цепи, вдоль которого протекает один и тот же ток |
ГОСТ 19880-74 |
|
Взрывобезопасное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) |
Explosion safety device |
Взрывозащищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), в котором взрывозащита обеспечивается как при нормальном режиме работы, так и при признанных вероятных повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты Примечание. Признанные вероятные повреждения приведены, где это необходимо, в стандартах на виды взрывозащиты электротехнического изделия |
ГОСТ 18311-80 |
|
Взрывобезопасность |
Explosion safety |
Состояние производственного процесса, при котором исключается возможность взрыва или в случае его возникновения предотвращается воздействие на людей вызываемых им опасных и вредных факторов и обеспечивается сохранение материальных ценностей |
СТ СЭВ 3517-81 |
|
Взрывозащищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) |
Explosion-proof electrical device |
Электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) специального назначения, которое выполнено таким образом, что устранена или затруднена возможность воспламенения окружающей его взрывоопасной среды вследствие эксплуатации этого изделия |
ГОСТ 18311-80 |
|
Включенная мощность энергосистемы |
Energetical system switching on power |
Суммарная располагаемая мощность генераторов энергосистемы, находящихся в данный момент в работе |
||
Включенный резерв мощности энергосистемы (Включенный резерв мощности) |
Energetic systems switching on reserve of power |
Резервная мощность работающих в данное время агрегатов, которая практически может быть использована немедленно |
||
Внезапный отказ |
Sudden failure |
Отказ, характеризующийся скачкообразным изменением значений одного или нескольких параметров объекта |
||
Водозащищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) ндп. Водонепроницаемое ... |
Water-proof electrical device |
Защищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), выполненное так, что при обливании его водой исключается ее попадание внутрь оболочки Примечание. Обливание может производиться струей воды из шланга, волнами, кратковременным погружением в воду |
ГОСТ 18311-80 |
|
Возбудитель |
Exciter |
Генератор, который вырабатывает всю или часть энергии, требуемой для возбуждения электрической машины |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Возврат коммутационного аппарата |
Switching device recovery |
Переход коммутационного электрического аппарата после срабатывания в положение или состояние, будучи в котором он может выполнять свои функции |
ГОСТ 17703-72 |
|
Воздушная линия электропередачи (ВЛ) |
Overhead line |
Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов |
||
Воздушный трансформатор |
Air transformer |
Сухой негерметичный трансформатор, в котором основной изолирующей и охлаждающей средой служит атмосферный воздух |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Восстанавливаемый объект |
Restorable item |
Объект, для которого в рассматриваемой ситуации проведение восстановления работоспособного состояния предусмотрено в нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации |
||
Восстановление |
Restoration; recovery |
Процесс перевода объекта в работоспособное состояние из неработоспособного состояния |
||
Восстановление напряжения |
Voltage recovery |
Увеличение напряжения после его посадки, провала или исчезновения до значения, находящегося в допустимых пределах для установившегося режима работы системы электроснабжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Вращающаяся электрическая машина |
Electrical rotating machinery |
Электротехническое устройство, предназначенное для преобразования энергии на основе электромагнитной индукции и взаимодействия магнитного поля с электрическим током, содержащее по крайней мере, две части, участвующие в основном процессе преобразования и имеющие возможность вращаться или поворачиваться относительно друг друга |
ГОСТ 27471-87 ст сэв 169-86 |
|
Временное перенапряжение |
Temporaty overvoltage |
Повышение напряжения в точке электрической сети выше 1,1Uном продолжительностью более 10 мс, возникающее в системах электроснабжения при коммутациях или коротких замыканиях |
||
Время восстановления |
Restoration time |
Продолжительность восстановления работоспособного состояния объекта |
||
Время срабатывания электрического реле |
Operate time |
Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в начальном или исходном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда реле завершает срабатывание |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Вспомогательная обмотка |
Auxiliary winding |
Обмотка трансформатора, не предназначенная непосредственно для приема энергии преобразуемого или отдачи энергии преобразованного переменного тока или мощность которой существенно меньше номинальной мощности трансформатора |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Вспомогательная цепь низковольтного комплектного устройства (НКУ) |
Low-voltage complete device auxiliary circuit |
Все токоведущие части НКУ, включенные в цепь, предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования, обработки и передачи данных и т.д. и не являющуюся главной цепью |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Вспомогательная цепь электротехнического изделия (устройства) (Вспомогательная цепь) |
Auxiliary circuit |
Электрическая цепь различного функционального назначения, не являющаяся силовой электрической цепью электротехнического изделия (устройства) |
ГОСТ 18311-80 |
|
Встроенная подстанция |
Bushing type substation |
Электрическая подстанция, занимающая часть здания |
||
Встроенный трансформатор |
Bushing type transformer |
Трансформатор, который вмонтирован в электрический бытовой прибор или в оборудование определенного назначения |
||
Вторичная обмотка трансформатора |
Transformer secondary winding |
Обмотка трансформатора, от которой отводится энергия преобразованного переменного тока |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Вторичная обмотка (трансформатора напряжения) |
Secondary winding (of a voltage transformer) |
Обмотка, которая питает цепи напряжения измерительных приборов, счетчиков, устройств защиты и (или) управления |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Вторичная обмотка (трансформатора тока) |
Secondary winding (of a current transformer) |
Обмотка, которая питает токовые цепи измерительных приборов, счетчиков, устройств защиты и (или) управления |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Вторичная цепь |
Secondary circuit |
Внешняя цепь, получающая сигналы от вторичной обмотки измерительного трансформатора |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Вторичное напряжение (трансформатора напряжения) |
Secondary voltage |
Напряжение, возникающее на выводах вторичной обмотки трансформатора напряжения, когда к первичной обмотке приложено напряжение |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Вторичные цепи электростанции (подстанции) |
Secondary wiring |
Совокупность кабелей и проводов, соединяющих устройства управления, автоматики, сигнализации, защиты и измерения электростанции (подстанции) |
||
Вторичный ток (трансформатора тока) |
Secondary current |
Ток, протекающий по вторичной обмотке трансформатора тока при прохождении тока по первичной обмотке |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Вход |
Input |
Термин, применяемый к величинам (напряжение, ток, импеданс...) или компонентам (зажимы, проводники...), связанным с получением или отдачей мощности или сигнала |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Входная цепь электрического реле |
Relay input circuit |
Совокупность электрических проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, к которым приложена воздействующая величина |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Выборочное испытание |
Sampling test |
Испытание, проводимое над определенным числом устройств, выбранных из одной партии |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Вывод высокого напряжения |
High-voltage terminal |
Вывод, предназначенный для соединения с цепью первичного напряжения |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Вывод коммутационного аппарата |
Switching device terminal |
Токоведущая часть коммутационного аппарата, предназначенная для соединения его с внешними проводниками электрических цепей |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Вывод электротехнического изделия (устройства) (Вывод) ндп. Клемма |
Terminal |
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для электрического соединения его с другими изделиями (устройствами) |
ГОСТ 18311-80 |
|
Выключатель |
Circuit-breaker (on-off switch) |
Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать токи при нормальных условиях в цепи, а также включать, проводить в течение нормированного времени и отключать токи при нормированных ненормальных условиях в цепи, таких как короткое замыкание |
СТ МЭК 50(441)-84 |
|
Выключатель нагрузки |
Load switch |
Выключатель, предназначенный для коммутации электрических цепей в нормальных условиях эксплуатации и в определенных условиях перегрузки, а также для пропускания в течение заданного интервала времени токов в условиях, отличных от нормальных Примечание. Выключатель нагрузки может быть способен включать токи короткого замыкания |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Выпрямитель |
Rectifier |
Преобразователь электрической энергии, который преобразует систему переменных токов в ток одного направления |
СТ МЭК 50(151)-7 |
|
Выравнивание потенциалов |
Balancing; equalising (levelling off) |
Метод снижения напряжения прикосновения и шага между точками электрической цепи, к которым возможно одновременное прикосновение или на которых может одновременно стоять человек |
||
Высшее напряжение трансформатора |
Transformer higher voltage |
Наибольшее из номинальных напряжений обмоток трансформатора |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Выход |
Output |
Термин, применяемый к величинам (напряжение, ток, импеданс...), связанным с получением или отдачей мощности или сигнала |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Выходная величина |
Output value |
Ток или напряжение на зажимах, рассматриваемых как выход цепи |
ГОСТ 19880-74 |
|
Выходная цепь электрического реле |
Output circuit |
Совокупность проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, между которыми выполняется предусмотренное скачкообразное изменение |
||
Газовая лампа |
Gasfilled tube |
Электронная лампа, электрические характеристики которой определяются ионизацией газа, заполняющего колбу |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Газополная лампа |
Gas tube |
Лампа накаливания, светящееся тело которой находится в колбе, наполненной инертным газом |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Газоразрядная лампа |
Gas discharge lamp |
Разрядная лампа, в которой электрический разряд происходит в газе Примечание. В зависимости от вида газа различают, например, неоновую лампу, ксеноновую лампу, гелиевую лампу |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Галогенная лампа |
Halogen lamp |
Галогенная лампа, внутри (или в) замкнутого (замкнутом) пространства содержится инертный газ, галогены или его соединения |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Генератор |
Generator |
Машина, преобразующая механическую энергию в электрическую |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Генератор переменного тока |
Alternating current generator |
Генератор, вырабатывающий переменный ток и напряжение |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Генератор постоянного тока |
Direct current generator |
Генератор, вырабатывающий постоянный ток и напряжение |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Герконовое реле |
Contact in inert gas relay |
Электромагнитное реле с герметизированным магнитоуправляемым контактом |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Герметичное электротехническое устройство (электрооборудование) |
Hermetical device |
Защищенное электротехническое устройство (электрооборудование), выполненное с такой оболочкой, что практически исключена возможность сообщения между его внутренним пространством и окружающей средой. Примечание. В зависимости от вида защиты различают непроницаемое к жидкости и газонепроницаемое электротехническое устройство (электрооборудование) |
ГОСТ 18311-80 |
|
Гибкий кабель |
Flexible cable |
Кабель, от которого требуется гибкость в процессе эксплуатации и конструкция и материалы которого отвечают этому требованию |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Гидрогенератор |
Hydrogenerator |
Синхронный генератор, приводимый во вращение от гидравлической турбины |
ГОСТ 27471-87 ст сэв 169-86 |
|
Гирлянда изоляторов |
Insulators string |
Устройство из двух или более подвесных изоляторов, предназначенных для гибкого соединения проводов воздушной линии электропередачи, подвергающееся воздействию растягивающей силы |
СТ МЭК 50(471)-84 |
|
Главная изоляция обмотки |
Winding main isolant |
Изоляция обмотки от частей остова и от других обмоток |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Главная цепь низковольтного комплектного устройства (НКУ) |
Low-voltage complete device main circuit |
Все токоведущие части НКУ, включенные в цепь, предназначенную для передачи электрической энергии |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Глубокий ввод |
Deep input |
Система электроснабжения потребителя от электрической сети высшего класса напряжения, характеризуемая наименьшим числом ступеней трансформации |
||
Головка изолятора |
Insulator head |
Верхняя часть тела изолятора, на которой крепится электрический провод или арматура |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Граница ответственности за качество электроэнергии |
Responsibility border for quality of supply |
Пункт контроля качества электроэнергии, обычно совпадающий с границей раздела балансовой принадлежности сети, за поддержание качества электроэнергии в которой несет ответственность электроснабжающая организация |
ГОСТ 23875-88 |
|
График нагрузки энергоустановки потребителя (График нагрузки) |
Load graphic |
Кривая изменений во времени нагрузки энергоустановки потребителя |
||
Грозозащитный трос |
Overhead earth wire |
Проводник, заземленный непосредственно или через искровые промежутки, расположенный над фазными проводами воздушной линии электропередачи или подстанции и предназначенный для защиты их от поражения молнией |
||
Грузонесущий кабель (провод) |
Cargocarring cable (wire) |
Кабель (провод), который помимо своего основного назначения одновременно предназначен для подвески, тяжения, а также многократных спусков, подъемов, удержания на заданной высоте и горизонтального перемещения (буксировки) грузов |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Группа соединений обмоток трансформатора |
Transformer windings group |
Угловое смещение векторов линейных электродвижущих сил обмоток (сторон) среднего и низшего напряжений по отношению к векторам соответствующих электродвижущих сил обмотки (стороны) высшего напряжения |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Грязестойкий изолятор |
Antipollution-type insulator |
Изолятор, предназначенный для использования в районах, содержащих различного рода загрязнения в атмосфере |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Двигатель |
Motor |
Машина, преобразующая электрическую энергию в механическую |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Двигатель-генератор |
Motor-generator set |
Агрегат, состоящий из одного или более двигателей, механически связанных с одним или более генераторами |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Двигатель малой мощности |
Smail-power motor |
Двигатель с длительной номинальной мощностью, не превышающей условно принятого предела 1,1 кВт при 1500 об/мин |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Двигатель общего назначения |
General purpose motor |
Двигатель, сконструированный, внесенный в каталог и поставленный в соответствии со стандартизированными рабочими характеристиками и имеющий механическую конструкцию, позволяющую эксплуатировать его в обычных условиях, без каких-либо специальных ограничений |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Двигатель переменного тока |
Alternating current motor |
Двигатель, работающий от сети переменного тока |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Двигатель постоянного тока |
Direct current motor |
Двигатель, работающий от сети постоянного тока |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Двигатели с нормальным КПД |
Motors with normal efficiency |
Двигатели общепромышленного назначения, КПД которых соответствует уровню, достигнутому в производстве двигателей серии АИ |
ГОСТ Р 51677-2000 |
|
Двигатели с повышенным КПД (Энергосберегающие двигатели) |
Energoeconomic motors |
Двигатели общепромышленного назначения, у которых суммарные потери мощности не менее чем на 20 % меньше суммарных потерь мощности двигателей с нормальным КПД той же мощности и частоты вращения |
ГОСТ Р 51677-2000 |
|
Двойная изоляция |
Double isolant |
Электрическая изоляция, состоящая из рабочей и дополнительной изоляции |
||
|
|
Изоляция, состоящая из основной и дополнительной изоляции |
||
Двухобмоточный трансформатор |
Two-winding transformer |
Трансформатор, имеющий две основные гальванически не связанные обмотки |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Двухфазное прикосновение |
Two-phase touch |
Одновременное прикосновение к двум фазам электроустановки, находящейся под напряжением |
||
Деградационный отказ |
Wear-out failure, ageing failure |
Отказ, обусловленный естественными процессами старения, изнашивания, коррозии и усталости при соблюдении всех установленных правил и (или) норм проектирования, изготовления и эксплуатации |
||
Действующее значение напряжения промышленной частоты |
Voltage actual value |
Корень квадратный из среднего арифметического квадратов значений напряжения за время одного периода |
СТ СЭВ 1071-78 |
|
Дефицит мощности энергосистемы |
Disposal power |
Недостаток мощности в энергосистеме, равный разности между требуемой мощностью энергосистемы при нормальных показателях качества электроэнергии и рабочей мощностью в данный момент времени с учетом перетоков мощности |
||
Дефицит располагаемой мощности энергосистемы |
Disposal power deficiency |
Недостаток мощности энергосистемы, равный разности между максимальной нагрузкой с потребным полным резервом с одной стороны и располагаемой мощностью с учетом перетоков - с другой |
||
Децентрализованное электроснабжение |
Discentralized electrical supply |
Электроснабжение потребителя от источника, не имеющего связи с энергетической системой |
||
Динамическая устойчивость энергосистемы |
Energetic system dinamic stable |
Способность энергосистемы возвращаться к установившемуся режиму после значительных нарушений без перехода в асинхронный режим. Примечание. Под значительным понимается такое нарушение режима, при котором изменения параметров режима соизмеримы со значениями этих параметров |
||
Диспетчерское управление энергосистемой |
Operation of energo-system |
Централизованное оперативное управление работой энергосистемы, осуществляемое диспетчерской службой |
||
Диэлектрик |
Dielectric |
Вещество, основным электрическим свойством которого является способность поляризоваться в электрическом поле |
ГОСТ 19880-74 |
|
Диэлектрический материал |
Dielectric material |
Материал, предназначенный для использования его диэлектрических свойств |
ГОСТ 21515-76 |
|
Диэлектрические потери (Потери) |
Dielectrical losses |
Мощность, выделяющаяся в диэлектрике при воздействии на него электрического поля |
ГОСТ 21515-76 |
|
Длина пути утечки изолятора |
Creepage distance |
Кратчайшее расстояние или сумма кратчайших расстояний по контуру наружной изоляционной поверхности между частями, находящимися под разными электрическими потенциалами. Примечание. Кратчайшее расстояние, измененное по поверхности цементного шва или токопроводящего соединительного материала, не является составной частью длины пути утечки. Если на часть изоляционной поверхности наносят полупроводящую глазурь, то эту часть следует рассматривать как эффективную изоляционную поверхность, а кратчайшее расстояние по ней включают в длину пути утечки |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Длительность временного перенапряжения |
Time overvoltage duration |
Интервал времени между начальным моментом возникновения временного перенапряжения и моментом его исчезновения |
||
Длительность изменения напряжения |
Variation voltage duration |
Интервал времени от начала одиночного изменения напряжения до его конечного значения |
||
Добавочные потери в токоведущих частях |
Additional losses in current-wires |
Потери от токов, наведенных полем рассеяния в токоведущих частях трансформатора |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Добавочные потери в элементах конструкций |
Additional losses in construction elements |
Потери от гистерезиса и вихревых токов, возникающие в металлических деталях трансформатора от воздействия поля рассеяния. Примечание. В добавочные потери в элементах конструкций трансформатора не входят потери от вихревых токов и гистерезиса в активных материалах |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Долговечность |
Durability longevity |
Свойство объекта сохранять работоспособное состояние при установленной системе технического обслуживания и ремонта |
||
Дополнительная изоляция |
Supplementary isolant |
Электрическая изоляция, предусмотренная дополнительно к рабочей изоляции для защиты от поражения электрическим током в случае повреждения рабочей изоляции |
||
|
|
Независимая изоляция, предусмотренная в дополнение к основной изоляции с целью обеспечения защиты от поражения электрическим током в случае повреждения основной изоляции |
||
Допустимая аварийная перегрузка |
Admittion accident over-load |
Перегрузка трансформатора, допустимая в аварийных режимах, величина и длительность которой установлены нормативными документами |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Допустимая перегрузка |
Admittion overload |
Перегрузка трансформатора, разрешенная нормативным документом |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Допустимый длительный ток (проводника) |
Admittion duration current |
Ток, который может длительно протекать по проводнику, причем установившаяся температура проводника не должна превышать заданное значение при определенных условиях. Примечание. Для проводников допустимый длительный ток следует считать номинальным током |
||
Допустимый режим нагрузки трансформатора |
Transformer admittion load regime |
Режим продолжительной нагрузки трансформатора, при которой расчетный износ изоляции обмотки от нагрева не превосходит износ, соответствующий номинальному режиму работы. Примечание. Метод и нормы для расчета износа изоляции устанавливаются нормативным документом |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Дуговая лампа |
Arclamp |
Разрядная лампа, в которой свет излучается дуговым разрядом или электродами |
СТ МЭК 50(845)-87 |
|
Дуговая печь |
Arc furnace |
Печь, в которой электрическая дуга является основным источником тепла |
СТ МЭК 50(841)-83 |
|
Дуговой нагрев |
Arc heating |
Метод нагрева, в котором тепло производится главным образом одной или несколькими электрическими дугами |
СТ МЭК 50(841)-83 |
|
Дутьевое охлаждение |
Draft cooling |
Охлаждение трансформатора с использованием принудительного повышения скорости движения воздуха, охлаждающего отдельные части системы охлаждения или активную часть трансформатора |
гост 16110-82 СТ СЭВ 1103-78 |
|
Единая энергосистема |
United energetic system |
Совокупность объединенных энергосистем, соединенных межсистемными связями, охватывающая значительную часть территории страны при общем режиме работы и имеющая диспетчерское управление |
||
Емкостная связь |
Capacitor connection |
Связь электрических цепей посредством электрического поля в диэлектрике |
ГОСТ 19880-74 |
|
Емкостной делитель напряжения |
Capacitor voltage divider |
Делитель напряжения, содержащий только конденсаторы |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Естественное воздушное охлаждение |
Natural air cooling |
Охлаждение частей сухого трансформатора путем естественной конвенции воздуха и частично лучеиспускания в воздухе |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Естественный заземлитель |
Natural earth electrode |
Заземлитель, в качестве которого используют электропроводящие части строительных и производственных конструкций и коммуникаций |
||
Жила заземления |
Earth conductor |
Вспомогательная жила, предназначенная для соединения не находящихся под рабочим напряжением металлических частей электротехнического устройства, к которому подключен кабель или провод с контуром защитного заземления |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Зависимый отказ |
Secondary failure |
Отказ, обусловленный другими отказами |
||
Зажим (рассматриваемый как компонент) |
Terminal (as a component) |
Компонент, предназначенный для соединения устройства с внешним проводником |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Заземление |
То earth (equipment an installation or a system) |
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо части электроустановки с заземляющим устройством |
||
Заземленная нейтраль |
Earthed neutral |
Нейтраль генератора (трансформатора), присоединенная к заземляющему устройству непосредственно или через малое сопротивление |
||
Заземленная система |
Earthed system |
Система, у которой одна точка (как правило, нейтраль) непосредственно соединена с заземляющим устройством без преднамеренно включенного резистора |
||
Заземлитель |
Earth electrode |
Проводник (электрод) или совокупность электрически соединенных между собой проводников, находящихся в надежном соприкосновении с землей или ее эквивалентом, например, с неизолированным от земли водоемом |
||
|
|
Проводник или совокупность металлически соединенных проводников, находящихся в соприкосновении с землей или ее эквивалентом |
||
Заземляющее устройство |
Earthing system |
Совокупность электрически соединенных заземлителя и заземляющих проводников |
||
Заземляющий провод |
Earth (ingconductor) |
Проводник с малым полным сопротивлением, соединенный с землей |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Заземляющий проводник |
Earth conductor |
Проводник, соединяющий заземляемые части с заземлителем |
||
|
|
Защитный проводник, соединяющий заземляемые части электроустановки с заземлителем |
||
Закрытая подстанция |
Indoor substation |
Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании |
||
Закрытое распредустройство (ЗРУ) |
Indoor distribution device |
Электрическое распредустройство, оборудование которого расположено в помещении |
||
Закрытое электрооборудование |
Indoor device |
Защищенное электрооборудование, выполненное с такой оболочкой, что возможности сообщения между его внутренним пространством и окружающей средой может иметь место только через неплотности соединений между частями электрооборудования |
ГОСТ 18311-80 |
|
Замкнутая цепь |
Closed circuit |
Непрерывная цепь, в которой может иметь место электрический ток |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Замкнутая электросеть |
Closed network |
Электросеть, каждая линия электропередачи которой входит хотя бы в один замкнутый контур |
||
Замыкание на землю |
Earth fault |
Замыкание, обусловленное соединением проводника с землей или уменьшением сопротивления его изоляции по отношению к земле ниже определенной величины |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
|
|
Случайное электрическое соединение токоведущей части непосредственно с землей или нетоковедущими проводящими конструкциями, или предметами, не изолированными от земли |
||
Замыкание на корпус |
Equipment fault |
Случайное электрическое соединение токоведущих частей с металлическими нетоковедущими частями электроустановки |
||
Зануление ндп. Защитное зануление |
|
Преднамеренное электрическое соединение с нулевым защитным проводником металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением |
||
Защита от косвенного прикосновения (Защита от косвенного контакта) |
Shield from indirect touch |
Защита, исключающая опасность соприкосновения с открытыми проводящими частями, сторонними проводящими частями, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения |
||
Защита от непосредственного прикосновения к токоведущим частям (Защита от прямого контакта) |
Shield from direct touch |
Технические мероприятия, электрозащитные средства и их совокупности, предотвращающие прикосновение к токоведущим частям, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения |
||
Защита от прикосновения к токоведущим частям (Защита от прикосновения) |
Shield from touch |
Устройство, предотвращающее прикосновение или приближение на опасное расстояние к токоведущим частям |
||
Защитная оболочка |
Protective cover |
Мероприятие для защиты от прикосновения к токоведущим частям. Принцип его действия основан на покрытии токоведущих частей приспособлениями, обеспечивающими частичную защиту от прикосновения |
||
Защитное заземление |
Protective earth |
Преднамеренное электрическое соединение с землей или ее эквивалентом металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением |
||
Защитное ограждение |
Protective fence |
Мероприятие для защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям. Принцип его действия основан на ограждении токоведущих частей приспособлениями, обеспечивающими частичную защиту от прикосновения |
||
Защитное отключение |
Earth leakage circuit |
Быстродействующая защита, обеспечивающая автоматическое отключение электроустановки при возникновении в ней опасности поражения током |
||
Защитный покров |
Oversheath |
Трубчатое покрытие из неметаллического материала, накладываемое поверх металлической оболочки или брони и являющееся защитным покровом кабеля |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Защитный проводник (РЕ) |
Protective conductive |
Проводник, применяемый для каких-либо защитных мер от поражения электрическим током в случае повреждения и для соединения открытых проводящих частей: - с другими проводящими частями; - со сторонними проводящими частями; - с заземлителями, заземляющим проводником или заземленной токоведущей частью |
||
Защищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) |
Protected electrical device |
Электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), снабженное оболочкой для защиты от прикасания к его частям, находящимся под напряжением, опасным движущимся частям и (или) от попадания внутрь него посторонних предметов, жидкости и пыли |
ГОСТ 18311-80 |
|
Земля |
Earth |
Проводящая масса земли, потенциал которой принимается равным нулю |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Знак безопасности |
Safety symbol and sign |
Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов |
СТ СЭВ 1084-78 |
|
Зона влияния электрического поля |
Influence zone |
Пространство, где напряженность электрического поля частотой 50 Гц более 5 кВ/м |
||
Зона растекания тока замыкания на землю (Зона растекания тока) |
Earth current zone |
Зона земли, за пределами которой электрический потенциал, обусловленный токами замыкания на землю, может быть условно принят равным нулю |
||
Измерительное электрическое реле |
Measuring relay |
Электрическое реле, предназначенное для срабатывания с определенной точностью при заданном значении или значениях характеристической величины |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Измерительный трансформатор |
Instrument transformer |
Трансформатор, предназначенный для передачи информационного сигнала измерительным приборам, счетчикам, устройствам защиты и (или) управления |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Изогнутость изолятора под нагрузкой |
Deflection under dending load |
Смещение точки на изоляторе, измеренное перпендикулярно его оси, под воздействием нагрузки, прилагаемой перпендикулярно оси |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Изолированная жила |
Core |
Совокупность элементов, состоящая из жилы, ее изоляции (и экранов, если они есть) |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Изолированная или неэффективно заземленная система |
Insulated system |
Система, у которой ни одна точка не заземлена или у которой одна точка, как правило, нейтраль (в системах переменного тока) или средняя точка (в системах постоянного тока) соединена с землей через ограничивающий резистор |
||
Изолированные кабели |
Insulated cables |
Совокупность элементов, состоящих из: одной или нескольких изолированных жил; их индивидуальных экранов (если они есть); поясной изоляции, экрана, оболочки (если они есть); защитного покрова(ов) (если они есть); в конструкцию кабеля может быть включена дополнительная неизолированная жила(ы) |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Изолированная нейтраль |
Insulated neutral |
Нейтраль генератора (трансформатора), не присоединенная к заземляющему устройству или присоединенная к нему через большое сопротивление |
||
Изолированная энергосистема |
Insulated energetical system |
Энергосистема, не имеющая электрических связей для параллельной работы с другими энергосистемами |
||
Изолирующая опора |
Post insulator |
Одна или несколько колонок изоляторов, жестко соединенных между собой в сборе с арматурой |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Изолирующая подвеска |
Insulator set |
Одна или несколько гирлянд изоляторов, подвижно соединенных между собой в сборе с линейной арматурой и защитными приспособлениями |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Изолирующий корпус |
Insulator equipment |
Защитный изолятор произвольной формы, предназначенный для электротехнических устройств |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Изолятор |
Insulator |
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
|
|
Устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электрооборудования и проводов, находящихся под разными электрическими потенциалами |
СТ МЭК 50(471)-84 |
|
Изоляция |
Isolant |
Материал, обычно диэлектрик, препятствующий прохождению тока проводимости |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Изоляция кабеля |
Cable insulation |
Изоляционные материалы, включаемые в кабель с целью обеспечения электрической прочности |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Изоляция нетоковедущих частей (Защитная изоляция) |
Protective isolant |
Мероприятие для защиты от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции. Принцип его действия основан на покрытии нетоковедущих частей в отдельных обоснованных случаях изоляционным материалом или изоляции их от токоведущих частей |
||
Изоляция рабочего места |
Working place insulation |
Способ защиты, основанный на изоляции рабочего места (пола, площадки и т.п.) и токопроводящих частей в области рабочего места, потенциал которых отличается от потенциала токоведущих частей и прикосновение к которым является предусмотренным или возможным |
||
Изоляция токоведущих частей (Защитное изолирование) |
Protective isolanting |
Способ защиты от прикосновения к токоведущим частям. Принцип его действия основан на покрытии токоведущих частей изоляционным материалом |
||
Изоляция трансформатора |
Transformer insulation |
Совокупность изоляционных деталей и заполняющей трансформатор изоляционной среды, исключающая замыкание металлических частей трансформатора, находящихся во время его работы под напряжением, с заземленными частями, а также частей, находящихся под разными потенциалами, между собой |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Импульс напряжения в системе электроснабжения |
Voltage impulse |
Резкое изменение напряжения в системе электроснабжения, длящееся малый интервал времени относительно определенного интервала времени |
ГОСТ 23875-88 |
|
Инвертор |
Invertor |
Преобразователь электрической энергии, который преобразует ток одного направления в систему переменных токов |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Индуктивная катушка |
Inductor |
Устройство, основным свойством которого является индуктивность |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Индуктивный |
Inductive |
Термин, применяемый к устройству или цепи, у которого индуктивность в определенных условиях является преобладающей |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Индукционное реле |
Induction relay |
Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии переменных магнитных полей неподвижных обмоток с токами, индуктированными этими полями в подвижном элементе |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Интенсивность восстановления |
(Instantaneous) restoration rate |
Условная плотность вероятности восстановления работоспособного состояния объекта, определенная для рассматриваемого момента времени при условии, что до этого момента восстановление не было завершено |
||
Интенсивность отказов |
Failore rate |
Условная плотность вероятности возникновения отказа объекта, определяемая при условии, что до рассматриваемого момента времени отказ не возник |
||
Искажение формы кривой переменного напряжения (тока) |
Form curved of voltage (current) distortion |
Отличие формы кривой переменного напряжения (тока) в системе электроснабжения от требуемой |
ГОСТ 23875-88 |
|
Исправное состояние (Исправность) |
Good state |
Состояние объекта, при котором он соответствует всем требованиям нормативно-технической и(или) конструкторской (проектной) документации |
||
Испытание междувитковой изоляции |
Interturn test |
Испытание, при котором прикладывается или чаще индуктируется между соседними витками изолированной обмотки напряжение заданной амплитуды для проверки надежности междувитковой изоляции |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Испытание на долговечность |
Life test |
Испытание, имеющее целью проверить на продолжительность работы в нормативных условиях какой-либо компонент или устройство |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Испытание на нагрев |
Temperature-rise test |
Испытание, предназначенное для определения превышения температуры одной или нескольких частей машины в заданных рабочих условиях |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Испытание на электрическую прочность |
High-voltage test |
Испытание изоляции высоким напряжением для проверки ее электрической прочности |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Испытательное напряжение |
Tested voltage |
Напряжение заданной формы и длительности, которое прикладывается к изоляции для определения какой-либо ее характеристики |
СТ СЭВ 1071-78 |
|
Источник тока |
Current source |
Источник электромагнитной энергии, характеризующийся током в нем и внутренней проводимостью |
ГОСТ 19880-74 |
|
Источник электрической энергии (Источник) |
Source |
Электротехническое изделие (устройство), преобразующее различные виды энергии в электрическую энергию |
ГОСТ 18311-80 |
|
Источник электрической энергии с двигателем внутреннего сгорания |
Electric power source with internal combuston |
Электроустановка, в которой электрическая энергия производится путем преобразования химической энергии топлива с помощью двигателя внутреннего сгорания и приводимого им во вращение генератора |
||
Исчезновение напряжения |
Loss of voltage |
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля |
ГОСТ 23875-88 |
|
Кабель в трубопроводе |
Pipe-type cable |
Кабель давления, изолированные жилы которого затягиваются в ранее проложенную трубку обычно из стали, и который в процессе эксплуатации содержит жидкость или газ под давлением |
ст мэк 50(461)-84 |
|
Кабель (провод) с несущим тросом ндп. Тросовый кабель (провод) |
Cable (wire) with rope |
Самонесущий кабель (провод), несущим элементом которого является стальной трос |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Кабель с жилами в отдельных оболочках |
Cable with conductors |
Силовой многожильный кабель, каждая изолированная жила которого имеет самостоятельную оболочку |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Кабель с поясной изоляцией |
Belted cable |
Многожильный кабель с общей изоляцией поверх совокупности изолированных жил |
ст мэк 50(461)-84 |
|
Кабельная линия электропередачи (КЛ) |
Underground cable |
Линия электропередачи выполненная одним или несколькими кабелями уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы на кабельные конструкции |
||
Кабельная обмотка (Обмотка) |
Cable winding |
Покров из наложенных по винтовой спирали лент, нитей, проволок или прядей |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Кабельная оболочка (Оболочка) |
Enclosure |
Непрерывная металлическая или неметаллическая трубка, расположенная поверх сердечника и предназначенная для защиты его от влаги и других внешних воздействий |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Кабельное изделие |
Cable manufactured |
Электрическое изделие, предназначенное для передачи по нему электрической энергии, электрических сигналов информации или служащее для изготовления обмоток электрических устройств, отличающееся гибкостью |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Кабельный ввод |
Terminal box |
Кожух, предназначенный для защиты концевых муфт кабеля |
Ст мэк 50(461)-84 |
|
|
|
Элемент конструкции, снабженный отверстиями, обеспечивающими ввод кабелей в низковольтное комплектное устройство |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Кабельный экран (Экран) |
Cable screen |
Элемент из электропроводящего немагнитного и (или) магнитного материала либо в виде цилиндрического слоя вокруг токопроводящей или изолированной жилы, группы, пучка, всего сердечника или его части, либо в виде разделительного слоя различной конфигурации |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Каплезащищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) |
Droop-proof electrical device |
Защищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), выполненное так, что исключается попадание внутрь его оболочки капель |
ГОСТ 18311-80 |
|
Катушка |
Coil |
Совокупность витков, обычно коаксильных, соединенных последовательно |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Катушка магнитного дутья аппарата |
Blow-out coil |
Катушка коммутационного электрического аппарата, создающая магнитное поле для перемещения дуги в дугогасительной камере |
ГОСТ 17703-72 |
|
Катушка обмотки электротехнического изделия (устройства) (Катушка) |
Winding device coil |
Обмотка электротехнического изделия (устройства) или ее часть в виде отдельной конструктивной единицы |
ГОСТ 18311-80 |
|
Качество электрической энергии |
Quality of supply |
Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям |
ГОСТ 23875-88 |
|
Класс точности трансформатора тока (напряжения) |
Current (voltage) transformer accuracy class index |
Обобщенная характеристика трансформатора тока (напряжения), определяемая установленными пределами допускаемых погрешностей при заданных условиях работы. Примечание. Класс точности обозначается числом, которое равно пределу допускаемой токовой погрешности (погрешности напряжения) в процентах при номинальном первичном токе (напряжении) |
ГОСТ 18685-73 |
|
Класс точности электрического реле |
Relay accuracy class index |
Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Кнопочный выключатель (Кнопка) |
Pushbutton |
Выключатель, предназначенный для цепей управления, приводимый в действие нажатием детали, передающей усилие оператора, и имеющей механизм накопления энергии возврата |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Код IP |
Code IP |
Система кодификации, применяемая для обозначения степеней защиты, обеспечиваемых оболочкой, от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов, воды, а также для предоставления дополнительной информации, связанной с такой защитой |
||
Кожух трансформатора |
Transformer casing |
Оболочка воздушного трансформатора, защищающая его активную часть от попадания посторонних предметов, но допускающая свободный доступ к ней охлаждающего воздуха |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Колебания напряжения (частоты) |
Voltage (frequency) fluctuations |
Серия единичных изменений напряжения (частоты) во времени |
ГОСТ 23875-88 |
|
Колонка изоляторов |
Insulators household |
Устройство, состоящее из нескольких последовательно установленных и жестко соединенных между собой опорных изоляторов |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Колпак изолятора |
Insulator cap |
Арматура изолятора, имеющая глухие отверстия с резьбой, предназначенная для крепления токоведущего элемента, крепления к арматуре другого изолятора или объекту |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Комбинированный изолятор |
Composite insulator |
Изолятор, состоящий из двух или более изоляционных материалов и внешней оболочки; комбинированные изоляторы могут, например, состоять из отдельных юбок, смонтированных на стержне с промежуточным слоем или без него, или из покрышки с ребрами, целиком отформированными на стержне |
СТ МЭК 50(471)-84 |
|
Коммутационная аппаратура |
Switch-gear |
Общий термин, относящийся к коммутационным аппаратам и их комбинациям с присоединенными аппаратами управления, измерения, защиты и регулирования, а также к комплектным устройствам аппаратов и оборудования с взаимными соединениями, вспомогательными устройствами, оболочками и поддерживающими конструкциями, предназначенными, главным образом, для использования при генерировании, передаче, распределении и преобразовании электроэнергии |
ст мэк 50(441)-84 |
|
Коммутационный аппарат |
Switching device |
Аппарат, предназначенный для включения или отключения тока в одной или нескольких электрических цепях |
ст мэк 50(441)-84 |
|
Коммутационный электрический аппарат (Аппарат) |
Switching device |
Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрических цепей и проведения тока |
ГОСТ 17703-72 СТ СЭВ 1936-79 |
|
Коммутация электрической цепи ндп. Коммутирование |
Switching |
Процесс переключений электрических соединений элементов электрической цепи, выключение полупроводникового прибора |
ГОСТ 18311-80 |
|
Коммутирующее устройство системы беспрерывного питания (СБП) |
Uninterrupted switching device |
Коммутирующее электронное или электромеханическое устройство, действие которого обусловлено необходимостью обеспечения непрерывности питания приемников путем соединения или выделения из СБП или обводной цепи |
ГОСТ 27699-88 |
|
Компенсирующий реактор |
Compensating reactor |
Реактор регулируемого вентильного источника реактивной мощности, включаемого параллельно сети. Примечание. Имеется в виду источник реактивной мощности, состоящий из последовательно включенных реактора и соединенных встречно-параллельно управляемых вентилей |
ГОСТ 18624-73 |
|
Комплектное распределительное устройство (КРУ) |
Kiosk substation |
Электрическое распределительное устройство, состоящее из шкафов или блоков со встроенных в них оборудованием, устройствами управления, контроля, защиты, автоматики и сигнализации, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде. Примечание. Комплектное распределительное устройство может выполняться, например, как комплектное распределительное устройство для наружной установки (КРУН); как комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией (КРУЭ) и проч. |
||
Комплектная трансформаторная подстанция (КТП) |
Complete transformer substation |
Подстанция, состоящая из шкафов или блоков со встроенным в них трансформатором и другим оборудованием распределительного устройства, поставляемая в собранном или подготовленном для сборки виде |
||
Конденсаторная установка |
Capacitor installation |
Электроустановка, состоящая из конденсаторов и относящегося к ней вспомогательного электрооборудования (регулятора реактивной мощности, контакторов, предохранителей и т.д.) |
ГОСТ 27389-87 ст сэв 5714-86 |
|
Кондуктивная электромагнитная помеха в системе энергоснабжения |
Conductive electromagnetic hindrance |
Электромагнитная помеха, распространяющаяся по элементам электрической сети |
||
Конструктивный отказ |
Design failure |
Отказ, возникший по причине, связанной с несовершенством или нарушением установленных правил и (или) норм проектирования и конструирования |
||
Контакт аппарата (Контакт) |
Contact |
Два или более проводников, предназначенных устанавливать непрерывность цепи при их соприкосновении и которые вследствие их взаимного перемещения при оперировании замыкают или размыкают цепь |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Контакт электрической цепи (Контакт) |
Circuit contact |
Часть электрической цепи, предназначенная для коммутации и проведения электрического тока |
ГОСТ 14312-79 |
|
Контактное соединение |
Contact combination |
Контакт электрической цепи, предназначенный только для проведения электрического тока и не предназначенный для коммутации электрической цепи при заданном действии устройства |
ГОСТ 14312-79 |
|
Контактный коммутационный аппарат |
Mechanical switching device |
Коммутационный аппарат, предназначенный для замыкания и размыкания одной или нескольких электрических цепей с помощью размыкаемых контактов |
ст мэк 50(441)-84 |
|
Контактор |
Contactor |
Двухпозиционный контактный аппарат с самовозвратом, предназначенный для коммутации токов, не превышающих предусмотренных токов перегрузки, и приводимый в действие двигательным приводом; контактор, как правило, предназначен для частых коммутаций тока |
ст сэв 1936-79 |
|
Контроллер |
Controller |
Переключатель, предназначенный для управления электрическими машинами и трансформаторами путем коммутации резисторов, обмоток машин и (или) трансформаторов |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Контроль качества электрической энергии (Контроль качества) |
Test of the quality electrical energy |
Проверка соответствия показателей качества электрической энергии установленным нормам качества |
ГОСТ 23875-88 |
|
Контрольные испытания |
Routine check tests |
Испытания, проводимые на машине с целью установить, что она способна выдерживать соответствующие высоковольтные испытания и находится электрически и механически в исправном рабочем состоянии |
ст мэк 50(411)-73 |
|
Контрольный кабель |
Cable test |
Кабель для цепей контроля и измерения на расстоянии электрических и физических параметров |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Концевая муфта |
Termination |
Концевое устройство, устанавливаемое на конце кабеля для обеспечения его электрического соединения с другими частями системы и для защиты изоляции до точки присоединения |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Короткое замыкание |
Short circuit |
Непредвиденное нормальными условиями работы системы соединение между фазами или между фазами и землей, являющееся следствием нарушения изоляции фаз |
СТ СЭВ 2726-80 |
|
Короткое замыкание в электроустановке (Короткое замыкание) |
Short circuit in electrical installation |
Замыкание, при котором токи в ветвях электроустановки, примыкающих к месту его возникновения, резко возрастают, превышая наибольший допустимый ток продолжительности режима. Примечания: 1. Замыканием называется всякое случайное или преднамеренное, не предусмотренное нормальным режимом работы, электрическое соединение различных точек электроустановки между собой или с землей; 2. Следует отличать данное понятие термина от другого его понятия, не используемого в настоящем стандарте, означающее действие, приводящее к электрическому соединению между собой различных точек, например, замыкание контактов, замыкание цепи |
ГОСТ 26522-85 |
|
Короткое замыкание на землю в электроустановке |
Short circuit (earth) fault |
Короткое замыкание в электроустановке, обусловленное соединением с землей какого-либо его элемента |
ГОСТ 26522-85 |
|
Короткозамыкатель |
Short-circuiting switch |
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для создания искусственного короткого замыкания в электрической цепи |
ГОСТ 17703-72 |
|
Коэффициент готовности |
(Instantaneous) availability function |
Вероятность того, что объект окажется в работоспособном состоянии в произвольный момент времени, кроме планируемых периодов, в течение которых применение объекта по назначению не предусматривается |
||
Коэффициент замыкания на землю |
Earth fault factor |
Отношение наибольшего фазного напряжения в месте металлического замыкания на землю к напряжению в той же точке при отсутствии замыкания |
||
Коэффициент запаса электрической прочности диэлектрика |
Stock factor |
Величина, равная отношению пробивного напряжения диэлектрика к номинальному значению электрического напряжения |
ГОСТ 21515-76 |
|
Коэффициент заполнения графика нагрузки электроустановки потребителя (Коэффициент заполнения) |
Filling factor |
Отношение среднеарифметического значения нагрузки энергоустановки потребителя к максимальному за установленный интервал времени |
||
Коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока) (Коэффициент искажения) |
Distortion factor (of the non-sinusoidal alternating voltage or current) |
Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока) |
ГОСТ 23875-88 |
|
Коэффициент использования установленной мощности электроустановки |
Use factor of a power |
Отношение среднеарифметической мощности к установленной мощности электроустановки за установленный интервал времени |
||
Коэффициент мощности |
Powers factor |
Отношение активной мощности к полной |
ГОСТ 19880-74 |
|
Коэффициент неравномерности графика нагрузки энергоустановки потребителя (Коэффициент неравномерности) |
Inregular factor |
Отношение минимального значения ординаты графика нагрузки потребителя к максимальному за установленный интервал времени |
||
Коэффициент нулевой последовательности напряжения (тока) |
Unbalance factor |
Величина, равная отношению напряжения (тока) нулевой последовательности к фазному напряжению (току) прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Коэффициент обратной последовательности напряжения (тока) |
Unbalance factor |
Величина, равная отношению напряжения (тока) обратной последовательности к напряжению (току) прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Коэффициент одновременности |
Simultaneous factor |
Отношение совмещенного максимума нагрузки энергоустановок потребителей к сумме максимумов нагрузки этих же установок за тот же интервал времени |
||
Коэффициент оперативной готовности |
Operational availability function |
Вероятность того, что объект окажется в работоспособном состоянии в произвольный момент времени, кроме плановых периодов, в течение которых применение объекта по назначению не предусматривается, и, начиная с этого момента, будет работать безотказно в течение заданного интервала времени |
||
Коэффициент полезного действия |
Efficiency |
Отношение полезной мощности к полной мощности |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Коэффициент пульсации напряжения (тока) |
Pulsation factor (of the pulsating voltage or current) |
Величина, равная отношению наибольшего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей. Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току) |
ГОСТ 23875-88 |
|
Коэффициент сменности по энергопотреблению (Коэффициент сменности) |
Shiftion factor |
Отношение годового количества электрической энергии, потребляемой предприятием, к условному годовому потреблению. Примечание. Под условным годовым потреблением понимают потребление при работе всех смен в режиме наиболее загруженной смены |
||
Коэффициент сохранения эффективности |
Efficiency ratio |
Отношение значения показателя эффективности использования объекта по назначению за определенную продолжительность эксплуатации к номинальному значению этого показателя, вычисленному при условии, что отказы объекта в течение того же периода не возникают |
||
Коэффициент спроса |
Demand factor |
Отношение совмещенного максимума нагрузки приемников энергии к их суммарной установленной мощности |
||
Коэффициент технического использования |
Steady state availability factor |
Отношение математического ожидания суммарного времени пребывания объекта в работоспособном состоянии за некоторый период эксплуатации к математическому ожиданию суммарного времени пребывания объекта в работоспособном состоянии и простоев, обусловленных техническим обслуживанием и ремонтом за тот же период |
||
Коэффициент трансформации |
Voltage ratio factor |
Отношение напряжения на зажимах двух обмоток в режиме холостого кода |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Коэффициент трансформации трансформатора напряжения |
Voltage transformer ratio factor |
Отношение напряжений на зажимах первичной и вторичной обмоток при холостом ходе |
ГОСТ 18685-73 |
|
Коэффициент трансформации трансформатора тока |
Current transformer ratio factor |
Отношение первичного тока к вторичному току |
ГОСТ 18685-73 |
|
Коэффициент формы кривой переменного напряжения (тока) |
Form factor |
Величина, равная отношению действующего значения периодического напряжения (тока) к его среднему значению |
ГОСТ 23875-88 |
|
Критерий отказа |
Failure criterion |
Признак или совокупность признаков нарушения работоспособного состояния объекта, установленные в нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации |
||
Критерий предельного состояния |
Limiting state criterion |
Признак или совокупность признаков предельного состояния объекта, установленные нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документацией |
||
Критическое напряжение в энергосистеме |
Critical voltage in energetic system |
Предельное наименьшее значение напряжения в узлах энергосистемы по условиям статической устойчивости |
||
Лавина напряжения в энергосистеме |
Voltage avalanche in energetic system |
Явление лавинообразного снижения напряжения вследствие нарушения статической устойчивости энергосистемы и нарастающего дефицита реактивной мощности |
||
Лавина частоты в энергосистеме |
Frequency avalanche |
Явление лавинообразного снижения частоты в энергосистеме, вызванного нарастающим дефицитом активной мощности |
||
Лампа дневного света |
Daylight lamp |
Лампа, свет которой по своему спектральному составу в видимой области спектра приближается к заданному дневному свету |
СТ МЭК 50(845)-87 |
|
Лампа накаливания |
Incandescent (electric) lamp |
Лампа, в которой свет излучается телом, раскаленным в результате прохождения через него электрического тока Электрическая лампа, в которой свет излучается телом, раскаленным в результате прохождения через него электрического тока |
ст мэк 50(845)-87 ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Линейная электрическая цепь |
Line circuit |
Электрическая цепь, электрические сопротивления, индуктивности и электрические емкости участков которой не зависят от значений и направлений токов и напряжений в цепи |
ГОСТ 19880-74 |
|
Линейный изолятор |
Line insulator |
Изолятор, предназначенный для работы на линиях электропередачи и на электростанциях |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Линия электропередачи (ЛЭП) |
Electric line |
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431-84 |
||
|
|
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции, и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние |
||
Люминесцентная лампа |
Fluorescent |
Ртутная лампа низкого давления, в которой большая часть света излучается одним или несколькими слоями люминесцирующего вещества, возбуждаемого ультрафиолетовым излучением разряда |
СТ МЭК 50(845)-87 |
|
|
|
Разрядная лампа, в которой свет излучается в основном, слоем люминесцирующего вещества, возбуждаемого ультрафиолетовым излучением электрического разряда |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Магистраль заземления (зануления) |
То earth main line |
Заземляющий (нулевой защитный) проводник с двумя или более ответвлениями |
||
Магистральная линия электропередачи |
Tapped line |
Линия электропередачи, от которой отходят несколько ответвлений |
||
Магнитные потери |
Magnetic losses |
Потери, возникающие в магнитной системе трансформатора в режиме холостого хода при номинальном напряжении и номинальной частоте |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Магнитный материал |
Magnetic material |
Материал, обладающий свойствами ферромагнетика или ферримагнетика |
ГОСТ 19693-74 |
|
Магнитопровод электротехнического изделия (устройства) |
Coil flux guide |
Магнитная система электротехнического изделия (устройства) или совокупность нескольких ее частей в виде отдельной конструктивной машины |
ГОСТ 18311-80 |
|
Максимальное электрическое реле |
Maximum relay |
Измерительное электрическое реле, срабатывающее при значениях характеристической величины, больших заданного значения |
||
Максимальный расцепитель контактного аппарата (Максимальный расцепитель) |
Over release of a mechanical switching device |
Расцепитель контактного аппарата, вызывающий его срабатывание при значениях воздействующей величины, больших определенного значения |
ст сэв 1936-79 |
|
Максимум нагрузки энергоустановки (группы установок) ндп. Пик нагрузки |
Load maximum of a energetic mount |
Наибольшее значение нагрузки энергоустановки потребителя (группы энергоустановок) за установленный интервал времени |
||
Малое напряжение ндп. Безопасное напряжение |
Slight voltage |
Номинальное напряжение не более 42 В, применяемое в целях уменьшения опасности поражения электрическим током |
||
Маневренный режим электростанции (Маневренный режим) |
Maneuvred regime |
Режим работы электростанции с переменной мощностью в течение установленного интервала времени |
||
Маслонаполненный кабель |
Oil-filled cable |
Кабель давления, в котором масло является средой, создающей давление, и который обеспечивает свободное продвижение масла по кабелю |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Масляный выключатель |
Oil circuit-breaker |
Выключатель, контакты которого размыкаются и замыкаются в масле. Примечание. Характерными примерами масляных выключателей являются выключатели с малым объемом масла в баке, находящемся под напряжением, и выключатели с большим объемом в заземленном баке |
СТ МЭК 50(441)-84 |
|
Масляный трансформатор |
Oil transformer |
Трансформатор с жидким диэлектриком, в котором основной изолирующей средой и теплоносителем служит трансформаторное масло |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Масса |
Chassis; frame |
Проводящее тело, потенциал которого принят за базовый |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Мачтовая (трансформаторная) подстанция |
Pole-mounted substation |
Открытая трансформаторная подстанция, оборудование которой установлено на одной или нескольких опорах линии электропередачи, не требующая наземных ограждений |
||
Межсистемный переток |
Power intersystem transfer |
Мощность, передаваемая по межсистемным связям |
||
Межсистемная связь (энергосистем) |
Interconnection (of power system) |
Одна или несколько линий электропередачи, непосредственно соединяющие разные энергосистемы по ГОСТ 2102775 |
||
Межсистемная связь энергосистем (Межсистемная связь) |
Interconnection |
Участок линии электропередачи, непосредственно соединяющий электростанции или подстанции разных энергосистем |
||
Минеральная изоляция |
Mineral insulation |
Сплошная изоляция из минерального порошка |
ст сэв 585-77 |
|
|
|
Изоляция, состоящая из прессованного минерального порошка |
ст мэк 50(461)-77 |
|
Минимальное электрическое реле |
Minimum relay |
Измерительное электрическое реле, срабатывающее при значениях характеристической величины, меньших заданного значения |
ст сэв 3563-82 |
|
Минимальный расцепитель |
Minimum mechanical switching device |
Расцепитель, вызывающий срабатывание аппарата при значениях воздействующей величины, меньших определенного значения. Примечание. В зависимости от вида воздействующей величины применяют термины «минимальный расцепитель напряжения», «минимальный расцепитель тока» и др. |
ГОСТ 17703-72 |
|
Минимум нагрузки энергосистемы |
Load minimum of the energetic system |
Наименьшее значение активной нагрузки за определенный период времени |
||
Мнемоническая схема электростанции (подстанции, электрической сети) |
Mimic diagram |
Совокупность элементов и устройств отображения информации, представляющая в наглядном виде электрическую схему электростанции (подстанции, электрической сети) и состояние коммутационных аппаратов, которой могут быть приданы функции управления |
||
Многожильный кабель (провод, шнур) |
Multi conductor cable |
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех |
ст сэв 585-77 |
|
Многофазная цепь |
Polyphase circuit |
Многофазная система электрических цепей, в которой отдельные фазы электрически соединены друг с другом |
ГОСТ 19880-74 |
|
Многотарифный счетчик |
Manytariffed meter |
Счетчик, снабженный несколькими счетными механизмами, приводимыми в движение в течение строго определенных интервалов времени, которым соответствуют различные тарифы |
ГОСТ 6570-96 |
|
Многофазное электротехническое устройство (Многофазное устройство) |
Polyphase device |
Электротехническое устройство, предназначенное для включения в многофазную систему этих цепей |
ГОСТ 18311-80 |
|
Многофазный источник питания (напряжения) |
Polyphase (voltage) source |
Источник, дающий два или несколько переменных напряжений одной и той же частоты, которые отличаются друг от друга постоянным сдвигом фаз; обычно их амплитуды и формы волн подобны |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Многоэлементный изолятор |
Multielement insulator |
Изолятор, изоляционная часть которого состоит из двух или более дисков или изоляционных частей в форме колокола или тарелки, с ребрами, соединенных между собой и с арматурой. Примечание. Данный термин относится и к опорным изоляторам типа мультиконов, состоящим из нескольких элементов |
СТ МЭК 50(471)-84 |
|
Монтажная панель |
Assemble panel |
Плита, служащая для размещения комплектующих элементов и предназначенная для установки в низковольтном комплектном устройстве |
ГОСТ 22789-94 ст МЭК 439-1-85 |
|
Мощность потерь конденсатора |
Capacitor power of losses |
Активная мощность, потребленная конденсатором при переменном напряжении, включая потери в предохранителях и разрядных резисторах, встроенных в конденсатор |
ГОСТ 1282-88 ст сэв 294-84 |
|
Мощность ступени |
Stage power |
Значение мощности, на которую можно изменить мощность конденсаторной установки в пределах суммарной мощности |
ГОСТ 27389-87 СТ СЭВ 5714-86 |
|
Мощность электроустановки (группы электроустановок) |
Installation power |
Суммарная активная мощность, отдаваемая в данный момент времени генерирующей электроустановкой (группой электроустановок) приемникам электрической энергии, включая потери в электрических сетях |
||
Нагревостойкость диэлектрика ндп. Теплостойкость, температуростойкость, термостойкость |
Dielectric steady to heat |
Способность диэлектрика выдерживать воздействие повышенной температуры в течение времени, сравнимого со сроком нормальной эксплуатации, без недопустимого ухудшения его свойств. Примечание. В зависимости от значений допустимых в эксплуатации температур, диэлектрики различаются по классам нагревостойкости |
ГОСТ 21515-76 |
|
Нагрузка |
Load |
1) Устройство, потребляющее мощность 2) Мощность, потребляемая устройством |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Нагрузка энергоустановки потребителя (Нагрузка потребителя) |
Energetical mount of a consumer load |
Значение мощности или количества тепла, потребляемых энергоустановкой в установленный момент времени |
||
Нагрузочная способность трансформатора |
Load ability |
Совокупность допустимых нагрузок и перегрузок трансформатора |
ст сэв 1103-78 |
|
Нагрузочный реактор |
Load reactor |
Реактор, предназначенный для использования в качестве индуктивной нагрузки при испытаниях электротехнических устройств |
ГОСТ 18624-73 |
|
Нагрузочный резерв мощности энергосистемы (Нагрузочный резерв мощности) |
Power loadable reserve |
Резерв мощности, необходимый для восприятия случайных колебаний нагрузки и регулирования частоты в энергосистеме |
||
Надежность |
Reliability; dependability |
Свойство объекта сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования. Примечание. Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его применения может включать безотказность, долговечность, ремонтнопригодность и сохраняемость или определенные сочетания этих свойств |
||
Надежность работы энергосистемы |
Energetic system reliability |
Способность энергосистемы обеспечивать бесперебойность энергоснабжения потребителей и поддержание в допускаемых пределах показателей качества электроэнергии и тепла |
||
Назначенный ресурс |
Assigned operating time |
Суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация объекта должна быть прекращена независимо от его технического состояния |
||
Назначенный срок службы |
Assigned life time |
Календарная продолжительность эксплуатации, при достижении которой эксплуатация объекта должна быть прекращена независимо от его технического состояния |
||
Назначенный срок хранения |
Assigned storage time |
Календарная продолжительность хранения, при достижении которой хранение объекта должно быть прекращено независимо от его технического состояния |
||
Напряжение дуги |
Arc voltage |
Падение напряжения между контактом дуги с электродным концом и шихтой (или с другим электродным концом). Примечание. С учетом падения напряжения на аноде и катоде |
Ст мэк 50(841)-83 |
|
Напряжение короткого замыкания трансформатора (Напряжение короткого замыкания) |
Voltage of the short circuit |
Напряжение короткого замыкания пары обмоток для двухобмоточного и три значения напряжения короткого замыкания для трех пар обмоток: высшего и низшего, высшего и среднего, среднего и низшего напряжения - для трехобмоточного трансформатора |
ст сэв 1103-78 |
|
Напряжение нулевой последовательности |
Residual voltage |
Сумма мгновенных значений трехфазных напряжений в трехфазной системе |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Напряжение относительно земли |
Voltage concerning to earth |
Напряжение относительно точки земли, находящейся вне зоны растекания тока замыкания на землю |
||
Напряжение прикосновения |
Touch voltage |
Напряжение между двумя точками цепи тока, которых одновременно касается человек |
||
|
|
Напряжение, появляющееся на теле человека при одновременном прикосновении к двум точкам проводников или проводящих частей, в том числе при повреждении изоляции |
||
Напряжение смещения нейтрали |
Neutral point displacement voltage |
Напряжение между реальной или искусственt ной нейтралью и землей или корпусом электротехнического оборудования |
ГОСТ 23875-88 |
|
Напряжение шага |
Step voltage |
Напряжение между двумя точками цепи тока находящимися одна от другой на расстоянии шага, на которых одновременно стоит человек |
||
Напряженность электрического поля |
Electrical field strength |
Эффективное значение синусоиды, имеющей амплитуду, равную большей полуоси эллипса, описываемого вектором напряженности в данной точке |
||
|
|
Векторная величина, характеризующая электрическое поле и определяющая силу, действующую на заряженную частицу со стороны электрического поля. Примечание. Напряженность электрического поля численно равна отношению силы, действующей на заряженную частицу, к ее заряду и имеет направление силы, действующей на частицу с положительным зарядом |
ГОСТ 19880-74 |
|
Наработка |
Operating time |
Продолжительность или объем работы объекта |
||
Наработка до отказа |
Operating time to failure |
Наработка объекта от начала эксплуатации до возникновения первого отказа |
||
Наработка между отказами |
Operating time between failures |
Наработка объекта от окончания восстановления его работоспособного состояния после отказа до возникновения следующего отказа |
||
Нарушение питающей сети переменного тока |
Supplying circuit breach |
Любое изменение питания электрической энергией, которое может вызвать неправильные условия эксплуатации нагрузки |
ГОСТ 27699-88 СТ СЭВ 5874-87 |
|
Натяжная подвеска |
Shackle insulator |
Изолирующая подвеска, предназначенная для натяжения токоведущих элементов |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Небаланс напряжений (токов) |
Nonbalance voltages (currents) |
Отличие по модулю значения хотя бы одного из фазных или линейных напряжений (токов) многофазной системы электроснабжения от значений напряжений (токов) других фаз |
ГОСТ 23875-88 |
|
Невключенный резерв мощности энергосистемы (Невключенный резерв) |
Power unswitch on reserve |
Мощность неработающих исправных агрегатов электростанций энергосистемы |
||
Невосстанавливаемый объект |
Nonrestorable item |
Объект, для которого в рассматриваемой ситуации проведение восстановления работоспособного состояния не предусмотрено в нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации |
||
Независимый отказ |
Primary failure |
Отказ, не обусловленный другими отказами |
||
Независимый расцепитель ндп. Отключающий расцепитель |
Shunt release |
Расцепитель, вызывающий срабатывание коммутационного аппарата при включении его реагирующего органа другим аппаратом в электрическую цепь с заданными параметрами |
ГОСТ 17703-72 |
|
Неисправное состояние (Неисправность) |
Fault; faulty state |
Состояние объекта, при котором он не соответствует хотя бы одному из требований нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации |
||
Нейтраль |
Neutral point |
Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток (элементов) электрооборудования |
||
Нейтраль обмотки |
Winding neutral |
Общая точка обмотки фаз трехфазного или многофазного трансформатора, соединяемых в «звезду» или «зигзаг» |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Нейтральный проводник (N) |
Neutral conductive |
Проводник, соединенный с нейтральной точкой сети, и может быть использован для передачи электрической энергии |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Немагнитный зазор электротехнического изделия (устройства) (Зазор) |
Air gap |
Промежуток в магнит ной цепи электротехнического изделия (устройства), заполненный немагнитным материалом |
ГОСТ 18311-80 |
|
Ненормальный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) |
Work abnormal regime |
Режим работы электротехнического изделия (электротехнической устройства, электрооборудования), при котором, значение хотя бы одного из параметров режима выходит за пределы наибольшего или наименьшего рабочего значения |
ГОСТ 18311-80 |
|
Необслуживаемый объект |
Nonmaint-ainable item |
Объект, для которого проведение технического обслуживания не предусмотрено нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документацией |
||
Неотпускающий ток |
Inreleasing (Trapping) current |
Электрический ток, выливающий при прохождении через человека непреодолимые судорожные сокращения мышц руки, в которой зажат проводник |
||
Непрерывное питание нагрузки |
Load uninterrupted supply |
Питание нагрузки при значениях напряжения и частоты в пределах нормированных допусков в установившемся и переходном режимах и при искажениях и перерывах питания в пределах, допустимых для нагрузки |
ГОСТ 27699-88 СТ СЭВ 5874-87 |
|
Неработоспособное состояние (Неработоспособность) |
Down state |
Состояние объекта, при котором значения хотя бы одного параметра характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствуют требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации |
||
Неремонтируемый объект |
Nonrepairable item |
Объект, ремонт которого не возможен или не предусмотрен нормативно-технической, ремонтной и (или) конструкторской (проектной документацией |
||
Несимметричный режим многофазной системы электроснабжения (Несимметричный режим) |
Asymmetrical regime |
Режим работы многофазной системы электроснабжения, при котором фазные напряжение или токи не образуют симметричных многофазных систем |
ГОСТ 23875-88 |
|
Нетоковедущая часть |
Inconductor |
Токопроводящая часть электрического оборудования, доступная непосредственному прикосновению, которая обычно не находится под напряжением, но может оказаться под напряжением в случае повреждения |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Низковольтное комплектное устройство |
Low-voltage switchgear |
Совокупность низковольтных аппаратов, устройств управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т.п., смонтированных на единой конструкторской основе со всеми внутренними элементами и механическими соединениями и конструктивными элементами |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Низшее напряжение трансформатора |
Transformer lower voltage |
Наименьшее из номинальных напряжений обмоток трансформатора |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Номинальная величина |
Nominal value |
Значение величины, применяемое для обозначения или идентификации компонента, устройства или материала |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Номинальная мощность конденсатора |
Capacitor nominal power |
Реактивная мощность, на которую рассчитан конденсатор, при номинальном напряжении, номинальной емкости и номинальной частоте |
ГОСТ 1282-88 ст сэв 294-84 |
|
Номинальное напряжение |
Nominal voltage |
Напряжение, на которое рассчитана электроустановка (или ее часть) |
||
Номинальные данные трансформатора |
Transformer nominals |
Указанные изготовителем параметры трансформатора (например, частота, мощность, напряжение, ток), обеспечивающие его работу в условиях, установленных нормативным документом и являющиеся основой для определения условий изготовления, испытаний, эксплуатации |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Номинальный режим |
Rating |
Совокупность расчетных величин и условий работы |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Номинальный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) |
Device rating |
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значения каждого из параметров режима равны номинальным |
ГОСТ 18311-80 |
|
Номинальный режим трансформатора |
Transformer rating |
Режим работы трансформатора на основном ответвлении при номинальных значениях напряжения, частоты, нагрузки и номинальных условиях места установки и охлаждающей среды |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Номинальный термический срок службы изоляции |
Rated thermal current |
Термический срок службы изоляции при постоянной температуре наиболее нагретой точки изоляции, равной допустимой температуре для данного изоляционного материала |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Номинальный ток включения |
Rated current |
Наибольшее допустимое мгновенное значение тока при включении данной электроустановки при заданных условиях |
СТ СЭВ 2726-80 |
|
Номинальный ток динамической стойкости |
Rated dinamic current |
Наибольшее мгновенное значение первичного тока, которое трансформатор тока может выдерживать при короткозамкнутой вторичной обмотке без электрических или механических повреждений из-за возникающих электромагнитных воздействий |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Номинальный ток термической стойкости |
Rated short time thermal current |
Действующее (эффективное) значение тока, термическое действие которого должна выдерживать данная электроустановка в течение заданного времени без повреждений, нарушающих ее работоспособность |
СТ СЭВ 2726-80 |
|
Номинальный ударный ток короткого замыкания |
Rated blow short current |
Ударный ток короткого замыкания, динамическое действие которого должна выдерживать электроустановка без повреждений, нарушающих ее работоспособность |
СТ СЭВ 2726-80 |
|
Норма качества электрической энергии (Норма качества) |
Quality norm |
Установленное предельное значение показателя качества электрической энергии |
ГОСТ 23875-88 |
|
Нормальный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) ндп. Рабочий режим |
Device normal regime of work |
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), характеризующийся рабочими значениями всех параметров |
ГОСТ 18311-80 |
|
Нормальный режим работы энергосистемы (Нормальный режим энергосистемы) |
Energetical system normal regime of work |
Режим работы энергосистемы, при котором обеспечивается снабжение электрической энергией всех потребителей при поддержании ее качества в установленных пределах |
||
Нормированный ток длительного нагрева |
Rated continuous thermal current |
Ток, который может длительное время протекать по первичной обмотке при вторичной обмотке, присоединенной к номинальной нагрузке, не вызывая превышения температуры сверх установленных значений |
ст мэк 50(321)-86 |
|
Нулевая жила |
Zero conductor |
Основная жила, предназначенная для присоединения к заземленной или незаземленной нейтрали источника тока |
ст сэв 585-77 |
|
Нулевой защитный проводник (РЕ) |
Zero protective conductor |
Проводник, соединяющий зануляемые части с глухозаземленной нейтральной точкой обмотки источника тока или ее эквивалентом |
||
|
|
Проводник в электроустановках напряжением до 1 кВ, соединяющий зануляемые части с глухозаземленной нейтралью генератора или трансформатора в сетях трехфазного тока, с глухозаземленным выводом источника однофазного тока, с глухозаземленной средней точкой источника в сетях постоянного тока |
||
Нулевой рабочий проводник (N) |
Zero working conductor |
Проводник, используемый для питания приемников электрической энергии и соединения одного из их выводов с заземленной нейтралью электроустановки |
||
Обводная цепь |
By-pass circuit |
Независимая электрическая цепь, позволяющая осуществлять питание приемников от сети переменного тока с обходом преобразователей. Примечание. Питание приемников путем обводной цепи может быть как основным, так и резервным |
ГОСТ 27699-88 СТ СЭВ 5874-87 |
|
Область устойчивости энергосистемы |
Stability district |
Зона значений параметров режима энергосистемы, в которой устойчивость ее при данном возмущении обеспечена |
||
Обмотка |
Winding |
Совокупность витков или катушек, выполняющих определенную функцию в электротехническом устройстве |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Оболочка электротехнического изделия (устройства) |
Enclosure |
Часть или совокупность частей электротехнического изделия (устройства), окружающая его внутренние части и предназначенная для отделения их от внешней среды |
ГОСТ 18311-80 |
|
Обслуживаемый объект |
Maintainable item |
Объект, для которого проведение технического обслуживания предусмотрено нормативно-технической документацией и (или) конструкторской (проектной) документацией |
||
Обходная система сборных шин |
Transfer busbar |
Система сборных шин, предназначенная для переключения на нее присоединений на время ремонта их коммутационного или другого оборудования |
||
Объединенная энергосистема |
United energetical system |
Совокупность нескольких энергетических систем, объединенных общим режимом работы, имеющая общее диспетчерское управление как высшую ступень управления по отношению к диспетчерским управлениям входящих в нее энергосистем |
||
Огибающая среднеквадратичных значений напряжения |
Power supply of voltage envelope |
Ступенчатая временная функция, образованная среднеквадратичными значениями напряжения, дискретно определенными на каждом полупериоде напряжения основной частоты |
||
Ограждение |
Enclosure |
Элемент, обеспечивающий защиту от прямого контакта в любом направлении (минимум IP2X) и от электрической дуги, возникающей при срабатывании коммутационных аппаратов или других подобных устройств |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Однолинейная схема электростанции (подстанции) |
Power station (substation) single-line diagram |
Схема соединения электрической части электростанции (подстанции), в которой многофазные связи показаны для одной фазы |
||
Однополюсное прикосновение |
Single-pole touch |
Прикосновение к полюсу электроустановки, находящейся под напряжением |
||
Однофазное электротехническое изделие (устройство) |
Single-phase device |
Электротехническое изделие (устройство), предназначенное для включения в однофазную электрическую цепь и не предназначенное для преобразования числа фаз |
ГОСТ 18311-80 |
|
Однофазный режим работы вращающейся электрической машины |
Electrical rotating machinery single-phase regime |
Анормальный режим работы многофазной вращающейся электрической машины от источника или на приемник однофазного тока |
ГОСТ 27471-87 ст сэв 169-86 |
|
Ожидаемый ток |
Prospective current |
Ток, который был бы в цепи, если бы каждый полюс коммутационного аппарата был заменен проводником с пренебрежимо малым полным сопротивлением |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
|
|
Ток, который будет в цепи, если коммутационный аппарат зашунтировать проводником с пренебрежимо малым сопротивлением |
ГОСТ 17703-72 |
|
Опасная зона |
Dangerous zone |
Пространство, в котором возможно воздействие на работающего опасного и (или) вредного производственных факторов |
СТ СЭВ 1084-78 |
|
Оплетка |
Braid |
Защитный покров из переплетенных прядей металлического или неметаллического материала |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Опорная подстанция |
Master substation |
Электрическая подстанция, с которой дистанционно управляются другие подстанции электрической сети и контролируется их работа |
||
Опорный изолятор |
Indoor post insulator |
Изолятор, используемый в качестве жесткой опоры для электротехнического устройства или отдельных его частей |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Определение КПД по отдельным потерям |
Calculation of efficiency from summation of losses |
Косвенное определение КПД по результатам измерения каждого вида потерь в отдельности |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Определение КПД через суммарные потери |
Calculation of efficienсу from total losses |
Косвенное определение КПД па результатам измерения суммарных потерь |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Опыт по проверке порядка следования фаз |
Phase-sequence test |
Определение правильности порядка следования фаз многофазной обмотки |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Орешковый изолятор |
Nut insulator |
Изолятор, имеющий пазы или отверстия, расположенные под углом 90 град, один относительно другого, предназначенные для крепления электрических проводов |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Осветительная арматура |
Illumination |
Светотехническая арматура осветительных приборов |
ГОСТ 16703-79 |
|
Основная изоляция |
Main isolant |
Изоляция токоведущих частей, предназначенная для основной защиты от поражения электрическим током |
ГОСТ 16703-79 СТ СЭВ 2418-80 |
|
Остаточное напряжение конденсатора |
Capacitor rest voltage |
Напряжение на выводах конденсатора в определенный момент после отключения от сети |
ГОСТ 27390-87 СТ СЭВ 5020-85 |
|
Остаточный ресурс |
Residual life |
Суммарная наработка объекта от момента контроля его технического состояния до перехода в предельное состояние |
||
Ответвление (от линии электропередачи) |
Branch line |
Линия электропередачи, присоединенная одним концом к другой линии электропередачи в промежуточной точке |
||
Отдача аккумулятора по энергии (отдача энергии) |
Energy throughput |
Величина, определяемая отношением энергии, отдаваемой аккумулятором, к энергии, затраченной при его заряде |
ГОСТ 15596-82 |
|
Отклонение напряжения |
Voltage deviation |
Величина, равная разности между значением напряжения в данной точке системы электроснабжения в рассматриваемый момент времени и его номинальным или базовым значением |
ГОСТ 23875-88 |
|
Отклонение частоты |
Frequency deviation |
Величина, равная разности между значением частоты в системе электроснабжения в рассматриваемый момент времени и ее номинальным или базовым значением |
ГОСТ 23875-88 |
|
Открытая подстанция |
Outdoor substation |
Электрическая подстанция, оборудование которой расположено на открытом воздухе |
||
Открытая проводящая часть |
Outdoor conductor |
Нетоковедущая часть, доступная прикосновению человека, которая может оказаться под напряжением при нарушении изоляции токоведущих частей. Примечание. Под нетоковедущей частью понимают токопроводящую часть электроустановки, не находящуюся в процессе ее работы под рабочим напряжением, но в случае нарушения изоляции токоведущей части относительно земли могущую оказаться под напряжением |
||
Открытое распределительное устройство (ОРУ) |
Outdoor switching substation |
Электрическое распределительное устройство, оборудование которого расположено на открытом воздухе |
||
Открытое электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) ндп. Нормальное электротехническое изделие ... |
Outdoor device |
Электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), оболочка которого не имеет специальной защиты персонала от прикосновения к токоведущим частям, находящимся внутри оболочки защиты от проникновения твердых инородных тел и (или) жидкости |
ГОСТ 18311-80 |
|
Открытый аккумулятор |
Outdoor storage-battery |
Аккумулятор, в котором газообразные продукты электролиза во время заряда не удерживаются внутри аккумулятора и электролит которого непосредственно соединен с атмосферой |
ГОСТ 15596-82 |
|
Относительные потери |
Relative losses |
Отношение потерь холостого хода, потерь короткого замыкания или суммарных потерь трансформатора к его номинальной мощности |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Отпускающий ток |
Releasing current |
Электрический ток, не вызывающий при прохождении через тело человека непреодолимых судорожных сокращений мышц руки, в которой зажат проводник |
||
Охрана труда |
Protection of labour |
Система законодательных актов, социально-экономических, организационных, технических, гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий и средств, обеспечивающая безопасность, сохранение здоровья и работоспособности человека в процессе труда |
СТ СЭВ 1084-78 |
|
Ощутимый ток |
Feeling current |
Электрический ток, вызывающий при прохождении через организм ощутимые раздражения |
||
Падение напряжения |
Voltage fall |
Напряжение на участке электрической цепи или ее элементе |
ГОСТ 19880-74 |
|
Пакетный выключатель |
Packet switch |
Выключатель с ручным приводом вращательного движения, собранный из отдельных блоков-пакетов, каждый из которых имеет коммутирующее устройство |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Параллельная работа трансформаторов |
Transformers parallel work |
Работа двух или нескольких трансформаторов при параллельном соединении не менее чем двух основных обмоток одного из них с таким же числом основных обмоток другого трансформатора (других трансформаторов) |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Параметр потока отказов |
Failure intensity |
Отношение математического ожидания числа отказов восстановленного объекта за достаточно малую его наработку к значению этой наработки |
||
Параметр электрической энергии |
Electro-energy parameter |
Величина, количественно характеризующая какое-либо свойство электрической энергии. Примечание. Под параметрами электрической энергии понимают напряжение, частоту, форму кривой электрического тока |
ГОСТ 23875-88 |
|
Пассивное состояние готовности к работе |
Passive (unfavourable) state |
Состояние готовности к работе, при котором нагрузка питается в основном от сети переменного тока при помощи обводной цепи. В случае пропадания напряжения сети в работу включается инвертор и аккумуляторная батарея поддерживает непрерывность поставки энергии для приемника |
ГОСТ 27699-88 СТ СЭВ 5874-87 |
|
Первичная обмотка трансформатора |
Transformer primary winding |
Обмотка, через которую протекает ток, подлежащий трансформации |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Первичная обмотка трансформатора напряжения |
Voltage transformer primary winding |
Обмотка, к которой прикладывается напряжение, подлежащее трансформации |
ГОСТ 18685-73 |
|
Первичная обмотка трансформатора тока |
Current transformer primary winding |
Обмотка, через которую протекает ток, подлежащий трансформации |
ГОСТ 18685-73 |
|
Первичное напряжение (трансформатора напряжения) |
Primary voltage |
Напряжение, приложенное к первичной обмотке трансформатора напряжения |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Первичный ток трансформатора тока |
Primary current |
Ток, протекающий по первичной обмотке трансформатора тока |
ст мэк 50(321)-86 |
|
Перегрузка |
Overload |
Превышение реальной нагрузки над номинальной. Примечание. Термин «Перегрузка» не должен употребляться как синоним тока перегрузки |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Перегрузка трансформатора |
Transformer overload |
Нагрузка трансформатора, при которой расчетный износ изоляции обмоток, соответствующий установившимся превышениям температуры, превосходит износ, соответствующий номинальному режиму работы |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Перегрузка электротехнического изделия (устройства) |
Electrical product overload |
Превышение фактического значения мощности или тока электротехнического изделия (устройства) над номинальным значением |
ГОСТ 18311-80 |
|
Передаточное число |
Transfer number |
Величина, обратная постоянной счетчика, выражающая соотношение между числом оборотов подвижной части и энергией, учитываемой счетчиком: в оборотах на киловатт-час об/[(кВт×ч)] - для счетчиков активной энергии; в оборотах на киловар-час об/[(квар×ч)] - для счетчиков реактивной энергии |
ГОСТ 6570-96 |
|
Передвижное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) |
Portable equipment |
Электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), которое допускает перемещение от одного места установки к другому без нарушения его готовности к работе и (или) во время работы |
ГОСТ 18311-80 |
|
Перезаряд |
Overcharge |
Продолжение заряда аккумулятора или аккумуляторной батареи после достижения состояния полной заряженности |
ГОСТ 15596-82 |
|
Переключатель |
Chance-over switching |
Коммутационной аппарат, предназначенный для переключения электрических цепей |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Переключение |
Chance-over switching |
Изменение одной совокупности соединений в другую |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Перекрытие |
Over-discharge |
Полный разряд в газовом или жидком диэлектрике вдоль поверхности твердой изоляции |
СТ СЭВ 1071-78 |
|
Перемежающийся отказ |
Intermittent failure |
Многократно возникающий самоустраняющийся отказ одного и того же характера |
||
Переменная составляющая напряжения в цепи постоянного тока |
Voltage varying component |
Эффективное значение переменной составляющей напряжения на зажимах питания инверторов, вызванное переменной составляющей тока, потребляемого инвертором, и тока зарядки аккумуляторной батареи, выраженное в процентах по отношению к значению постоянной составляющей напряжения |
ГОСТ 27699-88 СТ СЭВ 5874-87 |
|
Переменный электрический ток |
Varying current |
Электрический ток, изменяющийся с течением времени. Примечание. Аналогично определяются переменные ЭДС, напряжение, магнитодвижущая сила, магнитный поток и т.д. |
ГОСТ 19880-74 |
|
Перенапряжение |
Overvoltage |
Напряжение, величина которого превышает наибольшее допустимое значение |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Перенапряжение в системе электроснабжения |
Overvoltage |
Превышение напряжения над наибольшим рабочим напряжением, установленным для данного электрооборудования |
ГОСТ 23875-88 |
|
Переносное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) |
Hand-held equipment |
Передвижное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), предназначенное для перемещения вручную или во вьюках или которое можно переносить вручную в процессе работы |
ГОСТ 18311-80 |
|
Переходная муфта |
Transition joint |
Устройство, обеспечивающее соединение между двумя кабелями, имеющими изоляцию разных типов |
ст мэк 50(461)-84 |
|
Переходный режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) |
Transient state of a device |
Режим перехода от одного установившегося режима работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) к другому |
ГОСТ 18311-80 |
|
Переходный режим работы энергосистемы |
Transient state of a system |
Режим работы энергосистемы, при котором скорости изменения параметров настолько значительны, что они должны учитываться при рассмотрении конкретных практических задач |
||
Переходный процесс в электрической цепи |
Transition process in circuit |
Электромагнитный процесс, возникающий в электрической цепи при переходе от одного установившегося режима к другому |
ГОСТ 19880-74 |
|
Плавкий элемент |
Fuse-element |
Часть заменяемого элемента, предназначенная для расплавления под воздействием тока, превышающего некоторое определенное значение в течение определенного времени |
СТ МЭК 50(441)-84 |
|
Пленочная изоляция |
Film isolant |
Изоляция из синтетических пленок |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Поверхностный пробой ндп. Перекрытие |
Surface puncture |
Пробой твердого диэлектрика по его поверхности в газе или жидкости |
ГОСТ 21515-76 |
|
Повреждение |
Fault; damage |
Случайное изменение, нарушающее нормальный режим работы |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
|
|
Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния |
||
Повторные типовые испытания |
Duplicate tests |
Испытания, проводимые на машине того же типа и конструкции, как и машина, ранее прошедшая типовые испытания с целью установления соответствия данных машины первоначальному проекту |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Повышающий трансформатор |
Raised transformer |
Трансформатор, у которого первичной обмоткой является обмотка низшего напряжения |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Под нагрузкой |
On load |
Работа устройства или цепи, которые отдают полезную мощность |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Под напряжением |
Life |
Термин, применяемый к устройству или цепи, находящейся под напряжением |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Подвесной изолятор |
Hanger insulator |
Линейный изолятор, предназначенный для подвижного крепления токоведущих элементов к несущим конструкциям или объектам |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Подстанция электрическая (ПС) |
Substation (of a power system) |
Электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электрической энергии, состоящая из трансформаторов или других преобразователей электрической энергии, устройств управления, распределительных и вспомогательных устройств по ГОСТ 19431-84 |
||
Показатель использования установленной мощности электростанции (Показатель использования) |
Use index |
Отношение произведенной электростанцией электрической энергии за установленный интервал времени к установленной мощности электростанции. Примечание. Показатель использования обычно выражают в часах за год |
||
Показатель качества электрической энергии |
Quality measure |
Величина, характеризующая качество электрической энергии по одному или нескольким ее параметрам |
ГОСТ 23875-88 |
|
Показатель надежности |
Reliability measure |
Количественная характеристика одного или нескольких свойств, составляющих надежность объекта |
||
Полезная мощность |
Output power |
Мощность, отдаваемая устройством в определенной форме и для определенной цели |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Полный резерв мощности энергосистемы (Полный резерв мощности) |
Power full reserve |
Резерв активной мощности, равный разности между располагаемой мощностью энергосистемы и нагрузкой ее в момент годового максимума при нормальных показателях качества электроэнергии и с учетом сальдо перетоков |
||
Полупроводник |
Semiconductor |
Вещество, основным свойством которого является сильная зависимость его электропроводности от воздействия внешних факторов |
ГОСТ 19880-74 |
|
Полупроводниковый компенсатор реактивной мощности |
Reactive power semiconductor condenser (compensator) |
Полупроводниковый преобразователь электроэнергии, предназначенный для улучшения качества электроэнергии в сети переменного тока путем уменьшения сдвига первой гармоники тока и уменьшения искажений формы кривой тока или напряжения сети. Примечание. В зависимости от видов исполнения полупроводниковых приборов вместо слова «полупроводниковый» допускается применять «диодный», «транзисторный», «тиристорный» |
ГОСТ 23414-84 |
|
Полупроводниковый преобразователь электроэнергии |
Semiconductor power converters |
Устройство, основанное на применении полупроводниковых приборов, обеспечивающих изменение одного или нескольких параметров электрической энергии. Примечание. В зависимости от вида использованных полупроводниковых приборов вместо слова «полупроводниковый» допускается применять «диодный», «транзисторный», «тиристорный» |
ГОСТ 23414-84 |
|
Поляризованное реле |
Polarized relay |
Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Понижающий трансформатор |
Lowing transformer |
Трансформатор, у которого первичной обмоткой является обмотка высшего напряжения |
ст сэв 1103-78 |
|
Пониженное напряжение |
Low voltage |
Напряжение, значение которого меньше допустимого для нормальной работы электротехнических изделий (устройств) и электрооборудования |
ГОСТ 23875-88 |
|
Поражающий ток |
Striking current |
Ток, проходящий через тело человека или домашнего животного, характеристики которого могут обусловить патофизиологические воздействия или вызвать травму |
||
Пороговый неотпускающий ток ндп. Порог неотпускающего тока |
Pickup inreleasing current |
Наименьшее значение неотпускающего тока |
||
Пороговый ощутимый ток ндп. Порог ощутимого тока |
Pickup perceptible current |
Наименьшее значение ощутимого тока |
||
Пороговый фибрилляционный ток ндп. Порог фибрилляционного тока |
Pickup current |
Наименьшее значение фибрилляционного тока |
||
Посадка напряжения |
Voltage depression |
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Последствия отказа |
Failure effect |
Явления, процессы, события и состояния, обусловленные возникновением отказа объекта |
||
Постепенный отказ |
Gradual failure |
Отказ, возникающий в результате постепенного изменения значений одного или нескольких параметров объекта |
||
Постоянная счетчика |
Meter constant |
Величина, выражающая соотношение между учтенной счетчиком энергией и соответствующим числом оборотов подвижной части в ватт-часах (Вт×ч/об) - для счетчиков активной энергии; в вар-часах вар×ч/об) - для счетчиков реактивной энергии |
ГОСТ 6570-96 |
|
Постоянный электрический ток |
Permanent current |
Электрический ток, не изменяющийся во времени. Примечание. Аналогично определяются постоянные ЭДС, напряжение, магнитодвижущая сила, магнитный поток и т.д. |
ГОСТ 19880-74 |
|
Потери |
Losses |
Разность между потребляемой мощностью и полезной мощностью какой-либо системы или устройства |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Потери трансформатора |
Transformer losses |
Активная мощность, расходуемая в магнитной системе, обмотках и других частях трансформатора при различных режимах работы |
ст сэв 1103-78 |
|
Потеря напряжения в системе электроснабжения (Потеря напряжения) |
Voltage loss |
Величина, равная разности между установившимися значениями действующего напряжения, измеренными в двух точках системы электроснабжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Потребитель электрической энергии (Потребитель) |
Consumer |
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электроэнергию |
||
|
|
Юридическое или физическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью) |
||
Потребляемая мощность |
Input power |
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Поясная изоляция |
Inner covering |
Изоляция, входящая в состав сердечника и наложенная поверх скрученных или нескрученных изолированных жил |
СТ СЭВ 585-77 |
|
|
|
Изоляционное покрытие, расположенное поверх совокупности изолированных скрученных жил (и заполнителей, если они есть) многожильного кабеля и поверх которого накладывается защитный покров |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Предельно допустимый уровень отпускающего тока |
Maximum permissible level |
Наибольшее допустимое значение отпускающего тока |
||
Предельное состояние |
Limiting state |
Состояние объекта, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна, либо восстановление его работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно |
||
Предохранитель |
Fuse |
Устройство, которое путем разрушения одного или нескольких специально предназначенных элементов размыкает цепь, в которую оно включено, отключая ток, когда он превышает заданное значение в течение достаточного времени; предохранитель содержит все детали, которые образуют комплектное устройство |
СТ МЭК 50(441)-84 |
|
Предохранитель-выключатель |
Fuse-switch |
Выключатель нагрузки, у которого функцию подвижной контакт детали выполняет плавкая вставка или сборочная единица, содержащая плавкую вставку |
ст сэв 1936-79 |
|
|
|
Предохранитель, выполняющий функцию выключателя при взаимном перемещении деталей |
ГОСТ 17703-72 |
|
Предохранитель-разъединитель |
Fuse-disconnector |
Разъединитель, у которого функцию подвижной контакт-детали выполняет плавкая вставка или сборочная единица, содержащая плавкую вставку |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
|
|
Предохранитель, выполняющий функции разъединителя при взаимном перемещении деталей |
ГОСТ 17703-72 |
|
Преобразование электрической энергии |
Conversion of electricity |
Изменение рода тока, напряжения, частоты или числа фаз |
||
Преобразовательная подстанция |
Converter substation |
Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования рода тока или его частоты |
||
Преобразователь фаз |
Phase converter |
Машина для преобразования мощности системы переменного тока, имеющей заданное число фаз, в систему с другим числом фаз, но той же частоты |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Преобразователь частоты |
Frequency converter |
Машина, преобразующая переменной ток одной частоты в переменный ток другой частоты |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
|
|
Преобразователь электрической энергии, который преобразует электрическую мощность с изменением частоты |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Преобразователь электрической энергии (Преобразователь электроэнергии) |
Electricity converter |
Электротехническое изделие (устройство), преобразующее электрическую энергию с одними значениями параметров и (или) показателей качества в электрическую энергию с другими значениями параметров и (или) показателей качества |
ГОСТ 18311-80 |
|
Приемник электрической энергии |
Receiver |
Устройство, в котором происходит преобразование электрической энергии в другой вид энергии для ее использования |
||
Приемосдаточное испытание |
Acceptance test |
Испытание, имеющее целью доказать заказчику, что устройство отвечает техническим условиям |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Приемочное испытание |
Comissioning test |
Испытание устройства или аппаратуры, выполняемое на месте установки и предназначенное для проверки правильности установки и работы |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Принципиальная электрическая схема электростанции (подстанции) |
Principle circuit scheme |
Схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции (подстанции) |
||
Присоединение (электрического) распределительного устройства |
Feeder bay |
Часть распределительного устройства, относящаяся к трансформатору, генератору или другой цепи |
||
Присоединенная мощность электроустановки (Присоединенная мощность) |
Connection power |
Сумма номинальных мощностей трансформаторов и приемников электрической энергии потребителя, непосредственно подключенных к электрической сети |
||
Причина отказа |
Failure cause |
Явления, процессы, события и состояния, вызвавшие возникновение отказа объекта |
||
Пробивное напряжение диэлектрика |
Dielectric puncture voltage |
Минимальное, приложенное к диэлектрику электрическое напряжение, приводящее к его пробою |
ГОСТ 21515-76 |
|
Пробой ндп. Диэлектрический пробой |
Puncture (of an insulator) |
Явление образования в диэлектрике проводящего канала под действием электрического поля |
ГОСТ 21515-76 |
|
|
|
Полный разряд в твердом диэлектрике |
ст сэв 1071-78 |
|
|
|
Разряд в твердом изоляционном материале изолятора, вызывающий полную потерю его диэлектрической прочности |
ст мэк 50(471)-84 |
|
Провал напряжения |
Voltage dip (voltage fall) |
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения с последующим его восстановлением |
ГОСТ 23875-88 |
|
|
|
Внезапное понижение напряжения в точке электрической сети ниже 0,9Uном, за которым следует восстановление напряжения до первоначального или близкого к нему уровня через промежуток времени от десяти миллисекунд до нескольких десятков секунд |
||
Проводник |
Conductive |
Вещество, основным электрическим свойством которого является электропроводность |
ГОСТ 19880-74 |
|
Прожектор |
Projector |
Световой прибор с отражателем и (или) преломителем, предназначенным для получения большой силы света в ограниченном телесном угле |
СТ МЭК 50(845)-87 |
|
Производственный отказ |
Manufacturing failure |
Отказ, возникающий по причине, связанной с несовершенством или нарушением установленного процесса изготовления или ремонта, выполняемого на ремонтном предприятии |
||
Промышленные испытания |
Performance tests |
Испытания, требуемые для определения характеристик машины и выявления ее соответствия техническим условиям |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Промышленный электронагрев |
Industrial electroheat |
Электронагрев, применяемый в промышленности |
СТ МЭК 50(841)-83 |
|
Пропитанная бумажная изоляция |
Impregnate paper isolant |
Многослойная изоляция из лент кабельной бумаги и изоляционного пропиточного состава |
ст сэв 585-77 |
|
Проходной изолятор |
Insulating bushing |
Изолятор, обеспечивающий переход проводника через неизоляционную стенку |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
|
|
Изолятор, предназначенный для провода токоведущих элементов через стенку, имеющую другой электрический потенциал |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Пульсация напряжения (тока) |
Voltage (current) pulse |
Процесс периодического или случайного изменения постоянного напряжения (тока) относительно его среднего уровня в установившемся режиме работы источника, преобразователя электрической энергии или системы электроснабжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Пульсирующий электрический ток |
Pulsing current |
Периодический электрический ток, не изменяющий своего направления. Примечание. Аналогично определяются пульсирующие напряжение, ЭДС, магнитодвижущая сила, магнитный поток, электрический заряд и т.д. |
ГОСТ 19880-74 |
|
Пускатель |
Starter |
Комбинация всех коммутационных средств, необходимых для пуска и остановки двигателя в сочетании с надлежащей защитой от перегрузок. Примечание. Пускатели могут различаться от способа обеспечения усилия, необходимо для замыкания главных контактов |
СТ МЭК 50(441)-84 |
|
Пусковой реостат |
Starting rheostat |
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для пуска электродвигателей путем изменения величины вводимого в цепь сопротивления резисторов, являющихся частью этого аппарата |
ГОСТ 17703-72 |
|
Путевой выключатель |
Position switch |
Выключатель, изменяющий свое коммутационное положение или состояние при определенных положениях подвижных частей машин и механизмов, перемещающихся относительно него |
ст сэв 1936-79 |
|
Путь тока утечки |
Creepage distance |
Кратчайшее расстояние между металлическими частями, измеряемое на поверхности изоляции или изолятора |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Пылезащищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) |
Dustproof electrical device |
Защищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование), выполненное так, что исключается попадание внутрь его оболочки пыли |
ГОСТ 18311-80 |
|
Работоспособное состояние (Работоспособность) |
Up state |
Состояние объекта, при котором значения, всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации |
||
Рабочая изоляция |
Operating isolant |
Электрическая изоляция токоведущих частей электроустановки, обеспечивающая ее нормальную работу и защиту от поражения электрическим током |
||
Рабочее напряжение в системе электроснабжения |
Operating voltage (in a system) |
Значения напряжения при нормальном режиме в рассматриваемый момент времени в данной точке системы электроснабжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Радиальная линия электропередачи |
Radial feeder |
Линия электропередачи, в которую электрическая энергия поступает только с одной стороны |
||
Радиальная электрическая сеть |
Radial system |
Электрическая сеть, состоящая из радиальных линий, передающих электрическую энергию от одного источника питания |
||
Разборное контактное соединение |
Split core type contact |
Контактное соединение, разъединяемое путем разборки без его разрушения |
ГОСТ 14312-79 |
|
Разделитель |
Separator |
Тонкий слой, выполняющий роль барьера, предупреждающего взаимное вредное воздействие различных компонентов кабеля друг на друга, таких, как токопроводящая жила и изоляция или изоляция и оболочка |
ст мэк 50(461)-84 |
|
Разделительная (разветвительная) муфта |
Dividing box; splitter box |
Муфта, герметически присоединенная к многожильному кабелю, обеспечивающая возможность использования отдельных жил в качестве одножильных кабелей без нарушения изоляции жилы. Примечание. Термин «разделительная муфта» обычно относится к кабелям низкого напряжения, а термин «разветвительная муфта» относится к кабелям высокого напряжения |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Разделительный трансформатор |
Isolating transformer |
Трансформатор, первичная обмотка которого электрически не связана со вторичными обмотками с целью исключения опасности, обусловленной возможностью случайного одновременного прикасания к земле и токоведущим частям или нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции |
||
Разделяющий трансформатор |
Dividing transformer |
Специальный трансформатор, предназначенный для отделения приемника энергии от первичной электрической сети и сети заземления |
||
Размах изменения напряжения |
Alteration voltage range |
Величина, равная разности между амплитудными или действующими значениями напряжения до и после одиночного изменения напряжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Размах колебаний напряжения (частоты) |
Oscillation voltage (frequency) |
Величина, равная разности между наибольшим и наименьшим значениями напряжения (частоты) за определенный интервал времени в установившемся режиме работы источника, преобразователя электрической энергии или системы электроснабжения |
ГОСТ 23875-88 |
|
Размах пульсации напряжения (тока) |
Pulse voltage (current) alteration |
Величина, равная разности между наибольшим и наименьшим значениями пульсирующего напряжения (тока) за определенный интервал времени |
ГОСТ 23875-88 |
|
Разомкнутая цепь |
Open circuit |
Цепь, у которой непрерывность нарушена таким образом, что в ней не может быть электрического тока |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Разрядная лампа |
Discharge lamp |
Лампа, в которой свет возникает в результате электрического разряда в газе, парах металлов или в смеси газа с парами |
СТ МЭК 50(845)-87 |
|
Разрядник |
Spark-gap |
Устройство, содержащее два или несколько электродов, предназначенное для возбуждения разряда в определенных условиях |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Разрядное напряжение |
Discharge voltage |
Испытательное напряжение, которое вызывает полный разряд |
СТ СЭВ 1071-78 |
|
Разрядное устройство |
Discharge device |
Устройство, подключенное к выводам или шинам или встроенное в конденсатор, служащее для уменьшения остаточного напряжения после отключения конденсатора от сети |
ГОСТ 27389-87 СТ СЭВ 5714-86 |
|
Разъединитель |
Disconnector (isolator) |
Выключатель, который имеет в отключенном состоянии изоляционный промежуток, удовлетворяющий определенным условиям. Примечание. Разъединитель способен включать и отключать цепь при малом токе (токи измерительных цепей, токи утечки) или малом изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов; он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и в течение определенной продолжительности в ненормальных условиях, таких как короткое замыкание |
ст сэв 1936-79 |
|
|
|
Контактный коммутационный аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи без тока или с незначительным током, который для обеспечения безопасности имеет в отключенном положении изоляционный промежуток. |
ГОСТ 17703-72 |
|
|
|
Примечание. Под незначительными токами в данном случае понимаются токи измерительных цепей, токи утечки, емкостные токи выводных шин, коротких кабелей, токи холостого хода трансформаторов |
|
|
Разъемное контактное соединение |
Split core type contact |
Контактное соединение, которое может быть разомкнуто (замкнуто) без разборки (сборки) |
ГОСТ 14312-79 |
|
Располагаемая мощность агрегата (электростанции) |
Available power station capacity |
Установленная мощность генерирующего агрегата (электростанции), за вычетом ограничений его мощности |
||
Распределение потенциалов |
Voltage grading |
Уменьшение неравенств градиента потенциала внутри или на поверхности изолятора или изоляции |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Распределительный пункт (РП) |
Distribution point |
Электрическое распределительное устройство, не входящее в состав подстанции |
||
Распределительное устройство (РУ) |
Switching substation |
Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины (секции шин), устройства управления и защиты |
||
Распределительная электрическая сеть |
Distribution network |
Электрическая сеть, обеспечивающая распределение электрической энергия между пунктами потребления |
||
Расчетная величина |
Rated value |
Значения величины, установленное конструктором для того, чтобы определить нормальный режим работы компонента, устройства или оборудования аппаратуры |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Расчетный резерв мощности энергосистемы (Расчетный резерв мощности) |
Power rated value reserve |
Резерв мощности, необходимый для обеспечения нормальной работы энергосистемы в процессе ее развития и эксплуатации. Примечание. Расчетный резерв включает в себя аварийный, нагрузочный и ремонтный резервы |
||
Расщепленная обмотка |
Milliken winding |
Обмотка, состоящая из двух или более гальванически не связанных частей, суммарная номинальная мощность которых, как правило, равна номинальной мощности трансформатора, напряжения короткого замыкания которых относительно других обмоток (обмотки) практически равны между собой, и которые допускают независимую друг от друга нагрузку или питание |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Реактивное сопротивление ндп. Реактанц |
Reactive resistance |
Параметр электрической цепи или ее схемы, равное корню квадратному из разности квадратов полного и активного сопротивлений цепи, взятому со знаком плюс, если ток отстает по фазе от напряжения, и со знаком минус, если ток опережает по фазе напряжение |
ГОСТ 19880-74 |
|
Ребро изолятора |
Shed of an insulator |
Кольцевой или винтовой выступ на теле изолятора, предназначенный для увеличения длины пути утечки тока с целью повышения электрических характеристик. Примечание. Ребро изолятора в нижней его части может иметь развитую поверхность |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
|
|
Изоляционная часть, выступающая на теле изолятора, предназначенная для увеличения длины пути утечки, ребра могут быть без развитой поверхности или с ней |
СТ МЭК 50(471)-84 |
|
Реверсивный режим |
Reserve regime |
Режим торможения подвижного состава электрифицированного транспорта, при котором двигатель работает в режиме генератора и энергия торможения возвращается в сеть |
ГОСТ 10287-83 |
|
Регулирование напряжения трансформатора |
Voltage regulating |
Изменение в соответствии с заданным режимом или стабилизация напряжения одной или более обмоток при помощи специального устройства |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Регулирование напряжения трансформатора в линии |
Voltage regulating |
Регулирование напряжения трансформатора путем переключения ответвлений обмотки, расположенных вблизи от зажима, присоединяемого к сети |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Регулирование напряжения трансформатора в нейтрали |
Voltage regulating |
Регулирование напряжения трансформатора путем переключения ответвлений обмотки, расположенных вблизи ее нейтрали |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Режим качаний в энергосистеме |
Swings regime |
Режим энергосистемы, при котором происходят периодические изменения параметров без нарушения синхронизма |
||
Режим нагрузки ндп. Нагрузка |
Load regime |
Режим работы электрооборудования, при котором происходит отдача мощности внешнему объекту |
ГОСТ 18311-80 |
|
Режим нагрузки трансформатора |
Load transformer regime |
Режим работы возбужденного транс форматора при наличии токов не менее чем в двух его основных обмотках, каждая из которых замкнута на внешнюю цепь. Примечание. При этом не учитываются токи, протекающие в двух или более обмотках в режиме холостого хода |
ст сэв 1103-78 |
|
Режим холостого хода трансформатора (Холостой ход трансформатора) |
Transformer blank work |
Режим работы при питании одной из обмоток трансформатора от источника с переменным напряжением и других обмоток, не замкнутых на внешние цепи |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Режим холостого хода электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) |
Device blank work |
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) в ненагруженном состоянии, при котором потребление мощности определяется внутренними потерями |
ГОСТ 18311-80 |
|
Резерв |
Reserve |
Дополнительное функционированное устройство или группа функционированных устройств, введенных в систему беспрерывного питания в целях повышения надежности непрерывности питания приемников |
ГОСТ 27699-88 СТ СЭВ 5874-87 |
|
Резервная мощность электроустановки |
Reserve power |
Разность между рабочей мощностью генерирующей электроустановки и мощностью, генерируемой в установленный момент времени |
||
Резервная система (сборных) шин |
Reserve busbar |
Система сборных шин, используемая для замены рабочей системы шин при ее ремонте или повреждении |
||
Резистор |
Resistory |
Устройство, основным свойством которого является электрическое сопротивление |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Резонанс в электрической цепи |
Resonance |
Явление в электрической цепи, содержащей участки, имеющие индуктивный и емкостной характер, при котором разность фаз напряжений и токов на входной цепи равна нулю |
ГОСТ 19880-74 |
|
Результирующая устойчивость энергосистемы |
Result resistance (stability) |
Способность энергосистемы восстанавливать синхронную работу после возникновения асинхронного режима |
||
Ремонтируемый объект |
Repairable item |
Объект, ремонт которого возможен и предусмотрен нормативно-технической, ремонтной и (или) конструкторской (проектной) документацией |
||
Ремонтопригодность |
Maintainability |
Свойство объекта, заключающееся в приспособленности к поддержанию и восстановлению работоспособного состояния путем технического обслуживания и ремонта |
||
Ремонтный резерв мощности энергосистемы (Ремонтный резерв мощности) |
Power repairable reserve |
Резерв мощности, необходимый для возмещения мощности оборудования, выведенного в плановый ремонт |
||
Ресурс |
Useful life; life |
Суммарная наработка объекта от начала его эксплуатации или ее возобновления после ремонта до перехода в предельное состояние |
||
Ресурсный отказ |
Marginal failure |
Отказ, в результате которого объект достигает предельного состояния |
||
Ротор |
Rotor |
Вращающаяся часть электрической машины |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Сальдо перетоков |
Balance of currents run |
Алгебраическая сумма перетоков по всем межсистемным связям данной энергосистемы с другими энергосистемами |
||
Самовосстанавливающаяся изоляция |
Selfing isolant |
Изоляция, полностью восстанавливающая свои изолирующие свойства после полного разряда |
ст сэв 1071-78 |
|
Самовосстанавливающийся конденсатор |
Selfing capacitor |
Силовой конденсатор, электрические свойства которого восстанавливаются после местного пробоя диэлектрика |
ГОСТ 27390-87 СТ СЭВ 5020-85 |
|
Самоход |
Self-motion |
Движение диска счетчика под действием напряжения, поданного на зажимы цепи напряжения, и при отсутствии тока в токовой цепи |
ГОСТ 6570-96 |
|
Сбой |
Interruption |
Самоустраняющийся отказ или однократный отказ, устраняемый незначительным вмешательством оператора |
||
Сборная шина |
Busbar |
Проводник с малым полным сопротивлением, к которому могут быть присоединены несколько отдельных цепей |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
|
|
Проводник с низким сопротивлением, к которому можно подсоединить несколько отдельных электрических цепей |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Сварочный генератор |
Weldinged generator |
Электромашинный генератор, предназначенный для дуговой электросварки |
ГОСТ 27471-87 ст сэв 169-86 |
|
Сварочный трансформатор |
Weldinged transformer |
Трансформатор, предназначенный для питания установок электрической сварки |
ст сэв 1103-78 |
|
Сверхток |
Overcurrent |
Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электроустановки |
||
Сверхток в электротехническом изделии (устройстве) |
Overcurrent in device |
Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электротехнического изделия (устройства) |
ГОСТ 18311-80 |
|
Светильник |
Luminare |
Световой прибор, перераспределяющий свет лампы (ламп) внутри больших телесных углов и обеспечивающий угловую концентрацию светового потока с коэффициентом усиления не более 30 для круглосимметричных и не более 15 для симметричных приборов |
ГОСТ 16703-79 СТ СЭВ 2418-80 |
|
Светильник местного освещения |
Local light luminare |
Светильник для местного освещения рабочих поверхностей |
ГОСТ 16703-79 СТ СЭВ 2418-80 |
|
Светильник общего освещения |
General light luminare |
Светильник для общего освещения помещений и открытых пространств |
ГОСТ 16703-79 СТ СЭВ 2418-80 |
|
Свободный электрический ток |
Free current |
Электрический ток, равный разности переходного и установившегося токов |
ГОСТ 19880-74 |
|
Секционированная система (сборных) шин |
Switchable busbar |
Система сборных шин, состоящая из нескольких секций |
||
Секционирование энергосистемы |
Energetic systems division |
Осуществление параллельной работы разных частей энергосистемы через увеличенные реактивные сопротивления с целью уменьшения токов короткого замыкания и улучшения распределения потоков мощности |
||
Секция |
Section |
Часть низковольтного комплектного устройства между двумя последовательными вертикальными перегородками |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Секция (системы сборных) шин |
Busbar section |
Часть системы сборных шин, отделенная от другой ее части коммутационным аппаратом |
||
Сердечник электротехнического изделия (устройства) ндп. Керн |
Magnetic core |
Ферромагнитная деталь, на которой или вокруг которой расположена обмотка электротехнического изделия (устройства) |
ГОСТ 18311-80 |
|
Силовая электрическая цепь (Силовая цепь) |
Circuit |
Электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в производстве или передаче основной части электрической энергии, ее распределении, преобразовании в другой вид энергии или в электрическую энергию с другими значениями параметров |
ГОСТ 18311-80 |
|
Силовой кабель ндп. Бронекабель |
Powered cable |
Кабель для передачи электрической энергии токами промышленной частоты |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Силовой полупроводниковый прибор |
Semiconductor power device |
Полупроводниковый прибор, предназначенный для применения в силовых цепях электротехнических устройств |
ГОСТ 15133-77 СТ СЭВ 2767-85 |
|
Силовой трансформатор |
Powered transformer |
Трансформатор, предназначенный для преобразования электрической энергии в электрических сетях и в установках, предназначенных для приема и использования электрической энергии. Примечание. К силовым относятся трансформаторы трехфазные и многофазные мощностью 6,3 кВА и более, однофазные мощностью 5 кВА и более |
ст сэв 1103-78 |
|
Синхронная машина |
Synchronous machine |
Бесколлекторная машина переменного тока, у которой в установившемся режиме отношение частоты вращения ротора к частоте тока в цепи, подключенной к обмотке якоря, не зависит от нагрузки в области допустимых нагрузок |
ГОСТ 27471-87 СТ СЭВ 169-86 |
|
Синхронный компенсатор |
Synchronous compensator |
Синхронная машина, работающая без механической нагрузки, предназначенная для выдачи или потребления реактивной мощности |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Система бесперебойного питания (СБП) |
Uninterrupted power supply system |
Набор функциональных устройств (инверторы, выпрямители, коммутирующие устройства и аккумуляторные батареи), создающих систему для поддержания непрерывности питания приемников в случае нарушения питающей сети переменного тока |
ГОСТ 27699-88 |
|
Система сборных шин (шинопровод) |
Busbar |
Устройство, представляющее собой систему проводников, состоящее из шин, установленных на опорах из изоляционного материала, проходящих в каналах, коробах или подобных оболочках |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
|
|
Комплект элементов, связывающих между собой все присоединения электрического распределительного устройства |
||
Система «генератор - двигатель» (Система Г - Д) |
System «generator - motor» |
Регулируемый электропривод, преобразовательным устройством которого является электромашинный преобразовательный агрегат |
ГОСТ 16593-79 |
|
Система охлаждения |
Cooling system |
Совокупность теплообменников или элементов системы охлаждения, устройств, предназначенных для ускорения движения теплоносителя и (или) охлаждающей среды, контрольных и измерительных приборов, служащая для отвода тепла, выделяющегося в трансформаторе, в окружающую среду |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Система электроснабжения |
Power supply system |
Система, объединенная общим процессом генерирования и (или) преобразования, передачи и распределения электрической энергии, и состоящая из источников и (или) преобразователей электрической энергии, электрических сетей, распределительных устройств, а также устройств, обеспечивающих поддержание ее параметров в заданных пределах |
ГОСТ 6697-83 |
|
Система электроснабжения общего назначения |
Power supply system |
Совокупность электроустановок и электрических устройств энергоснабжающей организации, предназначенных для обеспечения электрической энергией различных потребителей (приемников электрической энергии) |
||
Систематическая составляющая относительной погрешности, % |
Relative mistake |
Энергия, Истинная учтенная - энергия счетчиком |
´ 100 |
ГОСТ 6570-96 |
Истинная энергия |
||||
Система энергоснабжения (электроснабжения) |
Energetic supply system |
Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих энергоснабжение (электроснабжение, теплоснабжение) района, города, предприятия |
||
Скрученная жила |
Stranded conductor |
Токопроводящая жила, состоящая из ряда отдельных проволок, все или некоторые из которых имеют обычно спиральную форму |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Скрытый отказ |
Latent failure |
Отказ, не обнаруживаемый визуально или штатными методами и средствами контроля и диагностирования, но выявляемый при проведении технического обслуживания или специальными методами диагностики |
||
Слой обмотки |
Winding layer |
Ряд витков от одного и более, расположенных на одной цилиндрической поверхности |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Смещение нейтрали |
Neutral displacement |
Отличие потенциала нейтрали системы электроснабжения от потенциала земли или корпуса электротехнического оборудования |
||
Собственные нужды электростанции (подстанции) (СН) |
Common auxiliaries |
Совокупность вспомогательных устройств и относящейся к ним электрической части, обеспечивающая работу электростанции (подстанции) |
||
Совмещенный максимум нагрузки энергосистемы |
Maximum load combined |
Максимум суммарной нагрузки работающих параллельно энергосистем |
||
Совмещенный нулевой рабочий и защитный проводник (PEN-проводник) |
PEN-conductive |
Проводник, сочетающий функции защитного и нулевого рабочего проводников |
||
Согласующий трансформатор |
Matching transformer |
Трансформатор, предназначенный для включения между двумя цепями с различными сопротивлениями с целью оптимизации мощности передаваемого сигнала |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Соединительная муфта |
Straight-joint |
Устройство, обеспечивающее соединение между двумя кабелями с целью обеспечения непрерывности цепи |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Сопротивление изоляции |
Insulation resistance |
Сопротивление, измеряемое в специальных условиях между двумя проводящими телами, изолированными друг от друга |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Сохраняемость |
Storability |
Свойство объекта сохранять в заданных пределах значения параметров, характеризующих способности объекта выполнять требуемые функции, в течение и после хранения и (или) транспортирования |
||
Сплошная жила |
Solid conductor |
Токопроводящая жила, состоящая из одной проволоки. Примечание. Сплошная жила может быть круглого или фасонного сечения |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Сплошная изоляция |
Solid isolant |
Изоляция в виде сплошного слоя диэлектрика (пластмассы, резины и др.) |
ст сэв 585-77 |
|
Среднее время восстановления |
Mean restoration time |
Математическое ожидание времени восстановления работоспособного состояния объекта после отказа |
||
Среднее по модулю значение переменного напряжения (тока) |
Rectified (mean) value (of a alternating voltage or current) |
Среднее за период значение модулей мгновенных значений переменного напряжения (тока) |
ГОСТ 23875-88 |
|
Средний ресурс |
Mean life; mean useful life |
Математическое ожидание ресурса |
||
Средний срок службы |
Mean life time |
Математическое ожидание срока службы |
||
Средний срок сохраняемости |
Mean storage time |
Математическое ожидание срока сохраняемости |
||
Средняя наработка до отказа |
Mean operating time to failure |
Математическое ожидание наработки объекта до первого отказа |
||
Средняя наработка на отказ (Наработка на отказ) |
Mean operating time between failures |
Отношение суммарной наработки восстанавливаемого объекта к математическому ожиданию числа его отказов в течение этой наработки |
||
Средняя трудоемкость восстановления |
Mean restoration manhours |
Математическое ожидание восстановления объекта после отказа |
||
Средство индивидуальной защиты |
Personal protective equipment |
Средство защиты, надеваемое на тело человека или его части или используемое им |
СТ СЭВ 1084-78 |
|
Средство коллективной защиты |
Collective protective equipment |
Средство защиты, конструктивно и (или) функционально связанное с производственным оборудованием, производственным процессом, производственным помещением (зданием) или производственной площадкой |
СТ СЭВ 1084-78 |
|
Срок службы |
Useful life time; life time |
Календарная продолжительность эксплуатации от начала эксплуатации объекта или ее возобновления после ремонта до перехода в предельное состояние |
||
Срок сохраняемости |
Storability time; shelf life |
Календарная продолжительность хранения и (или) транспортирования объекта, в течение которой сохраняются в заданных пределах значения параметров, характеризующих способность объекта выполнять заданные функции |
||
ССБТ (Система стандартов безопасности труда) |
Occupation safety standarts system |
Комплекс взаимосвязанных стандартов, содержащих требования, нормы и правила, направленные на обеспечение безопасности, сохранения здоровья и работоспособности человека в процессе труда |
ст сэв 829-77 |
|
Стабильность напряжения (частоты) |
Voltage (frequency) stability |
Показатель качества электрической энергии, оцениваемый по измеренным отклонениям напряжения (частоты) от номинального или базового за определенный интервал времени |
ГОСТ 23875-88 |
|
Старение диэлектрика (Старение) |
Dielectric olding |
Необратимое ухудшение свойств диэлектрика со временем |
ГОСТ 21515-76 |
|
Стартер |
Starter |
Устройство для зажигания разрядных, в частности люминесцентных ламп, обеспечивающее предварительный подогрев электродов и вызывающее вместе с последовательно включенным балластным сопротивлением, импульс напряжения |
СТ МЭК 50(845)-87 |
|
Статическая устойчивость энергосистемы |
Energetic system static (resistance) stability |
Способность энергосистемы возвращаться к установившемуся режиму после малых его возмущений |
||
Статор |
Stator |
Часть электрической машины, которая включает неподвижный магнитопровод с обмоткой |
ГОСТ 27471-87 ст сэв 169-86 |
|
Стекловолокнистая изоляция |
Glass fibre isolant |
Изоляция из одного или нескольких слоев комплексных непрерывных стеклянных нитей и подклеивающе-пропиточных составов или без них с лакированной или нелакированной поверхностью |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Степень защиты |
Protection degree |
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний |
||
Стержневой линейный изолятор |
Solid core line insulator |
Линейный изолятор со сплошным телом в форме цилиндра или усеченного конуса, неподвижно соединенный с арматурой |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Стержневой опорный изолятор |
Cylindrical post insulator |
Опорный изолятор со сплошным телом в форме цилиндра или усеченного конуса, неподвижно соединенные с арматурой |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Стержневой подвесной изолятор |
Long rod insulator |
Подвесной изолятор с телом в форме цилиндра, жестко соединенный с арматурой, расположенной на концах Изолятор, состоящий из изоляционной части цилиндрической формы с ребрами или без них, имеющий на каждом конце внутреннюю или наружную арматуру |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 ст мэк 50(471)-84 |
|
Стойкость элемента электроустановки к току короткого замыкания |
Element quality of a electrical installation |
Способность элемента электроустановки выдерживать термическое и электродинамическое действия тока короткого замыкания без повреждений, препятствующих его дальнейшей исправной работе |
ГОСТ 26522-85 |
|
Стопорная муфта |
Stop joint |
Устройство для соединения двух кабелей, при котором электроизоляционная среда в каждом кабеле отделяется от электроизоляционной среды другого кабеля с помощью устойчивого к давлению барьера |
ст мэк 50(461)-84 |
|
Стреляющий (выхлопной) предохранитель |
Expulsion fuse |
Предохранитель, в котором срабатывание обеспечивается путем выхлопа газов, возникающих под действием дуги |
СТ МЭК 50(441)-84 |
|
Суммарные потери |
Total losses |
Разность между подводимой и отдаваемой мощностями |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Сухой трансформатор |
Dry transformer |
Трансформатор, в котором основной изолирующей средой служит атмосферный воздух или другой газ или твердый диэлетрик, а охлаждающей средой атмосферный воздух |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Счетчик вар-часов (счетчик реактивной энергии) |
Var-hours meter |
Интегрирующий прибор, который измеряет реактивную энергию в вар-часах или кратных им единицах. |
ГОСТ 6570-96 |
|
|
|
Примечание. Термина «реактивная энергия» нет в МЭС и отсутствуют общие определения реактивной мощности и энергии для случаев, когда переменные величины несинусоидальные |
|
|
Счетчик ватт-часов (счетчик активной энергии) |
Vatt-hours meter |
Прибор, предназначенный для измерения активной энергии путем интегрирования активной мощности в зависимости от времени |
ГОСТ 6570-96 |
|
Схема электрической цепи |
Circuit scheme |
Графическое изображение электрической цепи, содержащее условные обозначения ее элементов, показывающее соединения этих элементов |
ГОСТ 19880-74 |
|
Тангенс угла потерь конденсатора |
Capacitor tangens angle |
Отношение мощности потерь конденсатора к его реактивной мощности |
ГОСТ 1282-88 СТ СЭВ 294-84 |
|
Тарельчатый изолятор |
Cap and pin insulator |
Подвесной изолятор с арматурой, изоляционная часть которого имеет форму диска, тарелки или колокола |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Тариф на электрическую энергию (тепло) (Тариф на энергию) |
Tariff |
Система ставок, по который взимают плату за потребленную электрическую энергию (тепло) |
||
Тело изолятора |
Core of an insulator |
Основа изоляционной части изолятора, обеспечивающая его электрическую и механическую прочность |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Тепловая изоляция |
Thermal insulation |
Материал, используемый для уменьшения теплопередачи между двумя средами |
СТ МЭК 50(841)-83 |
|
Тепловой пробой |
Thermal puncture |
Пробой, обусловленный нарушением теплового равновесия диэлектрика вследствие диэлектрических потерь |
ГОСТ 21515-76 |
|
Тепловые потери |
Thermal losses |
Количество тепла, потерянное в процессе нагрева и представляющее собой разность между общим подводимым и полезным теплом |
СТ МЭК 50(841)-83 |
|
Термический срок службы изоляции |
Isolant thermal life time |
Период работы от первого включения до полного износа изоляции под влиянием физико-химических факторов, прежде всего температуры, при изменяющихся нагрузке, напряжении и условиях охлаждения |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Термическое действие тока короткого замыкания в электроустановке |
Short-circuit current thermal action |
Изменение температуры элементов электроустановки под действием тока короткого замыкания |
ГОСТ 26522-85 |
|
Техника безопасности |
Safety (laws) |
Система организационных мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих воздействие на работающих опасных производственных факторов |
СТ СЭВ 1084-78 |
|
Типовое испытание |
Type test |
Испытание одного или нескольких устройств, изготовленных в соответствии с проектом, с целью установления того, что эти устройства отвечают предъявляемым к ним требованиям |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Тиристор |
Thyristor |
Полупроводниковый прибор с двумя устойчивыми состояниями, имеющий три или более перехода, который может переключаться из закрытого состояния в открытое и наоборот |
ГОСТ 15133-77 ст сэв 2767-85 |
|
Ток включения ожидаемый (Ток включения) |
Prospective making current |
Ожидаемый ток в цепи, включенной коммутационным аппаратом в определенный момент времени |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Ток замыкания на землю |
Earth fault current |
Ток, проходящий через место замыкания на землю |
||
|
|
Ток, проходящий в землю через место замыкания |
||
Ток короткого замыкания |
Shortcircuit current |
Сверхток, появляющийся в результате короткого замыкания, вызываемого повреждением или неправильным соединением в электрической цепи |
СТ МЭК 50(441)-84 |
|
|
|
Сверхток, обусловленный повреждением с пренебрежимо малым полным сопротивлением между точками, находящимися под разными потенциалами в нормальных рабочих условиях |
||
Ток на землю |
Earth current |
Совокупность тока утечки и емкостного тока между проводником и землей |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Ток нулевой последовательности |
Residual current |
Сумма мгновенных значений токов трех фаз трехфазной системы |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Токоведущая часть |
Conductor |
Электропроводящая часть электроустановки, находящаяся в процессе ее работы под рабочим напряжением |
||
|
|
Любой проводник или токопроводящая часть, которые при нормальной эксплуатации находятся под напряжением, включая и нейтральный проводник, если он не является защитным заземленным проводником |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Токоограничивающий выключатель |
Current-limiting circuit-breaker |
Выключатель, в конструкции которого предусмотрены специальные меры для ограничения в заданном диапазоне тока отключаемой им цепи Примечание. Как правило, токоограничивающие выключатели предназначены для ограничения токов при коротком замыкании |
ГОСТ 17703-72 |
|
|
|
Выключатель с временем отключения достаточно малым, чтобы предотвратить достижением током короткого замыкания его ожидаемого максимального значения |
ст мэк 50(441)-84 |
|
Ток отключения ожидаемый (Ток отключения) |
Prospective breaking current |
Ожидаемым ток, определенный в момент времени, соответствующий началу процесса отключения коммутационного аппарата |
СТ СЭВ 1936-79 |
|
Ток перегрузки |
Overcurrent |
Сверхток в электрической цепи электроустановки при отсутствии электрических повреждений |
||
|
|
Ток, величина которого превышает наибольшее номинальное значение |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Токопроводящая жила (Жила) |
Conductor |
Элемент кабельного изделия, предназначенный для прохождения электрического тока |
ст сэв 585-77 |
|
Ток повреждения |
Fault current |
Ток, появившийся в результате повреждения или перекрытия изоляции |
||
Ток утечки |
Leakage current |
Ток, обусловленный несовершенством изоляции |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
|
|
В сети с изолированной нейтралью и сети постоянного тока ток, протекающий между находящейся под напряжением фазой (полюсом) и землей в результате снижения сопротивления изоляции; в сети с глухозаземленной нейтралью ток, протекающий по участку сети параллельно току в нулевом проводе, а при отсутствии нулевого провода ток нулевой последовательности |
||
|
|
Ток, который протекает в землю или на сторонние проводящие части в электрически неповрежденной цепи |
||
Ток утечки в сети постоянного тока |
Leakage current in permanent network |
Ток, протекающий между полюсом и землей в сети постоянного тока |
||
Ток утечки в сети с заземленной нейтралью |
Leakage current in network with earthed neutral |
Ток, протекающий по участку электрической цепи, соединенному параллельно с нулевым рабочим проводником, а при отсутствии нулевого рабочего проводника ток нулевой последовательности |
||
Ток утечки в сети с изолированной нейтралью |
Leakage current in network with insulated neutral |
Ток, протекающий между фазой и землей в сети с изолированной нейтралью |
||
Ток утечки диэлектрика (Ток утечки) |
Dielectric leakage current |
Ток в диэлектрике, обусловленный приложением на изменяющегося во времени электрического напряжения |
ГОСТ 21515-76 |
|
Ток холостого хода трансформатора (Ток холостого хода) |
Blank work current |
Ток первичной основной обмотки трансформатора в режиме холостого хода и номинальном синусоидальном напряжении номинальной частоты на ее зажимах. Примечание. У трехфазного и многофазного трансформатора током холостого хода считается среднее арифметическое токов всех фаз |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Точка общего присоединения |
Common feeder bay point |
Точка электрической сети общего назначения, электрически ближайшая к сетям рассматриваемого потребителя электрической энергии (входным устройствам рассматриваемого приемника электрической энергии), к которой присоединены или могут быть присоединены электрические сети других потребителей (входные устройства других приемников) |
||
Транспортный блок |
Transport block |
Часть КТП, подлежащая транспортированию в одной упаковке (или без нее) и состоящая из отдельных изделий, подготовленных для сборки на месте монтажа без ревизии (УВН, силового трансформатора, нескольких шкафов РУНН, установленных на общей раме с полностью смонтированными шинами и вспомогательными цепями) |
ГОСТ 14695-80 СТ СЭВ 1127-78 |
|
Транспортная секция |
Transport section |
Часть низковольтного комплектного устройства (НКУ) или НКУ в целом, пригодные для перевозки без разборки |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Трансформатор |
Transformer |
Статическое электромагнитное устройство, имеющее две или более индуктивно связанных обмоток и предназначенное для преобразования посредством электромагнитной индукции одной или нескольких систем переменного тока в одну или несколько других систем переменного тока |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Трансформатор напряжения |
Voltage transformer |
Измерительный трансформатор, в котором при нормальных условиях применения вторичное напряжение практически пропорционально первичному напряжению и при правильном включении сдвинуто относительно него по фазе на угол, близкий к нулю |
ст мэк 50(321)-86 |
|
Трансформатор напряжения нулевой последовательности |
Residual voltage transformer |
Трехфазный трансформатор напряжения или группа из трех однофазных трансформаторов напряжения со вторичными обмотками, соединенными в разомкнутый треугольник так, чтобы между соответствующими выводами получить напряжение, соответствующее напряжению нулевой последовательности, существующему в приложенном к первичным зажимам трехфазном напряжении |
СТ МЭК 50(321)-86 |
|
Трансформаторная подстанция (ТП) |
Transformer substation |
Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электрической энергии одного напряжения в энергию другого напряжения с помощью трансформаторов |
||
Трансформатор, регулируемый под нагрузкой (Трансформатор РПН) |
Transformer RPN |
Регулируемый трансформатор, допускающий регулирование хотя бы одной из его обмоток без перерыва нагрузки и без отключения его обмоток от сети. Примечание. Другие обмотки трансформатора, регулируемого под нагрузкой, могут не иметь регулирования или иметь переключение без возбуждения |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Трансформатор тока |
Current transformer |
Измерительный трансформатор, в котором при нормальных условиях применения вторичный ток практически пропорционален первичному току и при правильном включении сдвинут относительно него по фазе на угол, близкий к нулю |
ст мэк 50(321)-86 |
|
Трансформаторный счетчик |
Transformer meter |
Счетчик, предназначенный для включения через измерительный или измерительные трансформаторы |
ГОСТ 6570-96 |
|
Тройниковая муфта (Тройник) |
Trifurcating box; trifurcator |
Разделительная муфта, установленная на трехжильном кабеле |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Тройниковая соединительная муфта |
Trifurcating joint |
Устройство для соединения между трехжильным кабелем и тремя одножильными кабелями |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Трубчато-бумажная изоляция |
Tubular-papered isolant |
Воздушно-бумажная изоляция, образованная лентой, наложенной на токопроводящую жилу в виде трубки неплотно, с оставлением воздушного зазора |
ст сэв 585-77 |
|
Турбогенератор |
Turbine type |
Синхронный генератор, приводимый во вращение от паровой или газовой турбины |
ГОСТ 27471-87 СТ СЭВ 169-86 |
|
|
|
Синхронная машина, предназначенная для заботы на высоких скоростях и обмотка возбуждения которой помещена в пазы цилиндрического стального ротора, изготовленного из поковок или дисков большой толщины |
ст мэк 50(411)-73 |
|
Тяговая подстанция |
Traction substation |
Электрическая подстанция, предназначенная в основном для питания транспортных средств на электрической тяге через контактную сеть |
||
Тяговое электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) |
Traction device |
Электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) специального назначения, предназначенное для эксплуатации на электрическом подвижном составе рельсового и безрельсового транспорта |
ГОСТ 18311-80 |
|
Угольная дуговая лампа |
Coal arclamp |
Дуговая лампа с угольными электродами, не содержащими примесей, работающая при небольшой плотности тока |
ГОСТ 15049-81 ст сэв 2737-80 |
|
Ударный ток короткого замыкания |
Striking short circuit current |
Наибольшее мгновенное значение тока короткого замыкания, определяемое как сумма мгновенных значений вынужденного тока и свободного тока в процессе короткого замыкания |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Удельная длина пути утечки электроустановок |
Creepage distance |
Отношение длины пути утечки внешней изоляции к наибольшему рабочему напряжению сети. Удельная длина пути утечки электроустановок в зависимости от степени загрязнения должна соответствовать приведенной в таблице |
ГОСТ 9920-89 СТ СЭВ 6465-88 СТ МЭК 815-86 |
|
|
Степень загрязнения |
Удельная длина пути утечки, см/кВ, не менее |
|
|
|
I - легкая II - средняя III - сильная IV - очень сильная |
1,6 2,0 2,5 3,1 |
|
|
Удельные диэлектрические потери |
Specific losses |
Диэлектрические потери, приходящиеся на единицу объема диэлектрика |
ГОСТ 21515-76 |
|
Узел электрической цепи |
Circuit knot |
Место соединения ветвей электрической цепи |
ГОСТ 19880-74 |
|
Ультрафиолетовая лампа |
Ultrafiolet lamp |
Ртутная лампа низкого давления ультрафиолетового излучения, световые качества которой представляют второстепенное значение |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
|
|
Особенно богатый ультрафиолетовым излучением искусственный источник, световые качества которого представляют второстепенный интерес |
СТ МЭК 50(845)-87 |
|
Универсальный счетчик |
Universal meter |
Счетчик, передаточное число которого установлено по вторичному номинальному току измерительного преобразователя |
ГОСТ 6570-96 |
|
Уплотненная токопроводящая жила |
Compacted conductor |
Скрученная токопроводящая жила, в которой промежутки между составляющими элементами уменьшены путем механического обжатия, вытягивания или за счет соответствующего выбора формы и расположения проволок |
ст мэк 50(461)-84 |
|
Управление качеством электрической энергии |
Electric-energy quality managment |
Воздействия на условия и факторы, влияющие на качество электрической энергии |
ГОСТ 23875-88 |
|
Упрочняющий покров |
Reinforcement |
Одно или двухслойная обмотка из металлических лент или проволок, наложенная на оболочку кабеля давления для увеличения ее механической прочности |
СТ СЭВ 585-77 |
|
|
|
Ленты или проволоки, обычно из металла, накладываемые на оболочку для придания ей стойкости к механическим напряжениям, вызываемым, как правило, внутренним давлением |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Уравнивание потенциалов* |
Leveling |
Защита от косвенного прикосновения. Если в установке или ее части требования по применению мер защиты от поражения электрическим током при повреждении изоляции не могут быть выполнены посредством отключения, то необходимо предусмотреть уравнивание потенциалов. Примечание. Система уравнивания потенциалов может охватывать всю установку или какую-либо ее часть |
ст мэк 364-4-41-92 |
|
* Электрическое соединение проводящих частей для уравнивания их потенциалов (прим. автора) |
||||
Уровень напряжения в пунктах электрической цепи |
Voltage level |
Значение напряжения в пунктах электрической сети, усредненное по времени или по некоторому числу узлов сети |
||
Уровень электромагнитной совместимости в системе электроснабжения |
Electro magnetic combination level |
Регламентированный уровень кондуктивной электромагнитной помехи, используемый в качестве эталонного для координации между допустимым уровнем помех, вносимым техническими средствами энергоснабжающей организации и потребителем электрической энергии, и уровнем помех, воспринимаемым техническими средствами без нарушения их нормального функционирования |
||
Усиленная изоляция |
Intensive isolant |
Улучшенная рабочая изоляция, обеспечивающая такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция |
||
|
|
Единая изоляционная система, применяемая для токоведущих частей, которая обеспечивает такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция |
||
Усилитель |
Amplifier |
Устройство, предназначенное для увеличения значения какой-либо величины за счет потребления необходимой энергии из внешнего источника |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Условия работы электрооборудования (Условия работы) |
Work conditions |
Совокупность значений параметров электрооборудования, характеризующих его работу в чанный момент и при заданных условиях эксплуатации |
ГОСТ 18311-80 |
|
Условия эксплуатации электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) |
Exploitation conditions |
Совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые so время эксплуатации электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) могут на него влиять |
ГОСТ 18311-80 |
|
Уставка УЗО |
Earth leakage circuit breaker setting |
Минимальное значение входного сигнала, вызывающего срабатывание УЗО и последующее автоматическое отключение поврежденного участка сети или токоприемника |
||
Установившееся напряжение генератора |
Generator steady voltage |
Значение напряжения на выводах генератора после окончания переходного процесса |
ГОСТ 14965-80 |
|
Установившийся режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) |
Steady-state |
Режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значения всех параметров режима практически неизменны или изменяются периодически |
ГОСТ 18311-80 |
|
Установившийся режим работы энергосистемы (Установившийся режим энергосистемы) |
Energetical system steady-state |
Режим работы энергосистемы, при котором параметры режима могут приниматься неизменными |
||
Установившийся ток короткого замыкания |
Short circuit steady current |
Действующее значение тока короткого замыкания, определяемого без учета при неизменном напряжении на зажимах первичной обмотки трансформатора |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Установленная мощность электроустановки (Установленная мощность) |
Mount power |
Наибольшая активная электрическая мощность, с которой электроустановка может длительно работать без перегрузки в соответствии с техническими условиями или паспортом на оборудование |
||
Установочный провод |
Mounting wire |
Провод для электрических распределительных сетей низкого напряжения |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Устойчивость энергосистемы |
Energetic system stability |
Способность энергосистемы возвращаться к установившемуся режиму работы после различного рода возмущений |
||
Устройство блокировки |
Interlocking device |
Устройство, которое обусловливает возможность срабатывания коммутационного аппарата положением или срабатыванием одного или нескольких других элементов оборудования |
ст мэк 50(441)-84 |
|
Устройство постоянного контроля изоляции |
Permanent insulation monitoring device |
Устройство, осуществляющее постоянный контроль значения сопротивления изоляции относительно земли или корпуса токоведущих частей электроагрегата (электростанции), находящихся под напряжением |
||
Устройство регулирования напряжения трансформатора |
Transformer voltage device |
Устройство, предназначенное для регулирования напряжения трансформатора и включающее все необходимые для этого аппарата механизмы и составные части, за исключением регулированных обмоток |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Устройство регулирования напряжения трансформатора под нагрузкой (Устройство РПН) |
RPN device |
Устройство регулирования, предназначенное для регулирования напряжения без перерыва нагрузки и без отключения обмоток трансформатора |
СТ СЭВ 1103-78 |
|
Участок электрической цепи |
Circuit plot |
Часть электрической цепи, содержащая выделенную совокупность ее элементов |
ГОСТ 19880-74 |
|
Ущерб от снижения качества электрической энергии |
Damage owing reduce quality |
Все виды отрицательных последствий, возникающих в работе систем электроснабжения потребителей и приемников при ухудшении качества электрической энергии |
ГОСТ 23875-88 |
|
Фаза |
Phase |
Проводник, пучок проводников, ввод, обмотка или иной элемент многофазной системы переменного тока, являющийся токоведущим при нормальном режиме работы |
||
Фаза электротехнического изделия (устройства) (Фаза) |
Device phase |
Часть многофазного электротехнического изделия (устройства), предназначенная для включения в одну из фаз многофазной системы электрических цепей |
ГОСТ 18311-80 |
|
Фазовращатель |
Phase shifter |
Преобразователь энергии или электрических сигналов, который создает сдвиг фаз между входными и выходными величинами |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Фазовый компенсатор |
Phase advancer |
Машина, которая выдает реактивную мощность во вторичную обмотку асинхронного двигателя с фазным ротором для улучшения его коэффициента мощности |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Фактическая мощность конденсатора |
Capacitor actual power |
Реактивная мощность, рассчитанная по измеренной емкости при номинальном напряжении и номинальной частоте |
ГОСТ 1282-88 ст сэв 294-84 |
|
Ферродинамическое реле |
Ferrodynamic relay |
Электродинамическое реле, в котором взаимодействие магнитных полей усиливается наличием ферромагнитных сердечников |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Ферромагнитное реле |
Ferromagnetic relay |
Статическое электрическое реле, работа которого основана на использовании нелинейной характеристики ферромагнитных материалов |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Фибриляционный ток |
|
Электрический ток, вызывающий при прохождении через организм фибрилляцию сердца |
||
Фиксаторный изолятор |
Spacer insulator |
Стержневой изолятор, предназначенный для подвижного или неподвижного крепления токоведущих элементов контактных сетей |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1114-78 |
|
Фланец изолятора |
Insulator flange |
Арматура изолятора, имеющая сквозные отверстия, предназначенные для крепления токоведущего элемента, крепления к фланцу другого изолятора или объекту |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Фликер |
Flicker |
Субъективное восприятие человеком колебаний светового потока искусственных источников освещения, вызванных колебаниями напряжения в электрической сети, питающей эти источники |
||
Форсированный заряд |
Speeded up charge |
Заряд аккумулятора или аккумуляторной батареи, при котором ток больше, а время меньше установленного |
ГОСТ 15596-82 |
|
Функциональные устройства системы бесперебойного питания (СБП) |
Function devices |
Устройства, входящие в состав СБП, выполняющие определенные функции (например, инвертор, выпрямитель, коммутирующее устройство СБП и аккумуляторная батарея) |
ГОСТ 27699-88 СТ СЭВ 5874-87 |
|
Характеристическая величина измерительного электрического реле |
Characteristic quantity of a measuring relay |
Электрическая величина, нормируемая в отношении точности и определяющая функциональный признак электрического реле |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Химический источник тока (ХИТ) |
Current chemical source |
Устройство, в котором химическая энергия заложенных в нем активных веществ непосредственно преобразуется в электрическую энергию при протекании электрохимических реакций |
ГОСТ 21515-76 |
|
Химстойкость диэлектрика |
Dielectric chemical quality |
Способность диэлектрика выдерживать воздействие химически активных веществ без недопустимого ухудшения его свойств |
ГОСТ 21515-76 |
|
Цвет безопасности |
Safety colour |
Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источником опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности |
ст сэв 1084-78 |
|
Центр питания |
Nourishment center |
Распределительное устройство генераторного напряжения электростанций или распределительное устройство вторичного напряжения понизительной подстанции энергосистемы, к которым присоединены распределительные сети данного района |
||
Централизованное электроснабжение |
Centralized electrical supply |
Электроснабжение потребителей от энергетической системы |
||
Циркуляционное охлаждение |
Circuit cooling |
Охлаждение трансформатора с использованием принудительного повышения скорости движения заполняющего трансформатор теплоносителя при помощи насосов или вентиляторов |
ст сэв 1103-78 |
|
Части электроустановки, одновременно доступные для прикосновения |
Electrical installation parts |
Проводники и проводящие части, которых человек может коснуться одновременно |
||
Частичный разряд |
Party discharge |
Электрический разряд, шунтирующий часть изоляции и не вызывающий значительного изменения напряжения между электродами |
СТ СЭВ 1071-78 |
|
Частота изменения напряжения |
Voltage variable frequency |
Число одиночных изменений напряжения в единицу времени |
ГОСТ 23875-88 |
|
Частота электрического тока |
Current frequency |
Величина, обратная периоду электрического тока. Примечание. Аналогично определяются частоты ЭДС, напряжения, магнитодвижущей силы, магнитного потока и т.д. |
ГОСТ 19880-74 |
|
Шаг скрутки |
Length of lay |
Длина одного полного витка спирали, образуемой вдоль продольной оси кабеля одним из его компонентов |
ст мэк 50(461)-84 |
|
Шайбовая изоляция |
Washer isolant |
Воздушно-пластмассовая изоляция, образованная шайбами, расположенными через определенный интервал на внутреннем проводнике коаксильной пары |
ст сэв 585-77 |
|
Шапка изолятора |
Insulator cap |
Арматура подвесного изолятора, предназначенная для подвижного крепления его к другому изолятору или объекту |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Шейка изолятора |
Insulator neck |
Кольцевое углубление с закругленным профилем, находящееся под головкой изолятора и предназначенное для укладки и крепления электрического провода |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Шинопровод |
Busway |
Токоведущие элементы, расположенные в металлической оболочке, служащие для соединения главных цепей составных частей КТП в соответствии с электрической схемой соединения и конструктивным исполнением КТП |
ГОСТ 14695-80 СТ СЭВ 1127-78 |
|
Шнур |
Cord |
Гибкий кабель с ограниченным числом токопроводящих жил небольшого сечения |
ст мэк 50(461)-84 |
|
Штыревой линейный изолятор |
Pin insulator |
Линейный изолятор, состоящий из изоляционной части с арматурой в виде штыря или крюка |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
|
|
Изолятор жесткого крепления, состоящий из изоляционной части, прикрепленной жестко на опоре при помощи штыря, закрепленного внутри изоляционного компонента, который состоит из одной или нескольких соединенных вместе деталей |
СТ МЭК 50(471)-84 |
|
Штыревой опорный изолятор |
Pedestal post insulator |
Опорный изолятор, состоящий из одной или нескольких изоляционных частей с ребрами, постоянно соединенными между собой и арматурой в виде колпака и штыря |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Штырь изолятора |
Insulator pedest |
Нижняя арматура штыревого изолятора, один конец которой закреплен в его теле |
ГОСТ 27744-88 СТ СЭВ 1134-78 |
|
Щит управления электрической станции (подстанции) |
Control board |
Совокупность пультов и панелей с устройствами управления, контроля, сигнализации и защиты электростанции (подстанции), расположенных в одном помещении |
||
Щитовой трансформатор |
Board transformer |
Трансформатор, спроектированный для установки в коробке, предназначенной для скрытого монтажа |
||
Экономический ущерб от снижения качества электрической энергии |
Economic damage owing reduce electric-energy quality |
Выраженные в стоимостном исчислении убытки от снижения производительности или повреждения электротехнических устройств и электрооборудования, а также другие затраты, возникающие в связи с ухудшением качества электрической энергии |
ГОСТ 23875-88 |
|
Экран |
Screen |
Устройство, используемое для уменьшения проникновения поля в определенную область |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Экран лампы накаливания |
Lamp screen |
Деталь газополной лампы в виде диска, расположенная внутри колбы перпендикулярно ее оси и служащая для предохранения лопатки и цоколя от перегрева |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Экран люминесцентной лампы |
Fluorescent screen |
Деталь люминесцентной лампы, служащая для уменьшения распыления электрода и почернения приэлектродных поверхностей лампы |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Экран по жиле |
Conductor screen |
Электрический экран из неметаллического и (или) металлического материала, наложенный на токопроводящую жилу |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Экран по изоляции (кабеля) |
Screen (of a cable) |
Проводящий(ие) слой (и), выполняющий(е) функцию регулирования электрического поля в пределах изоляции, он (они) может (могут) способствовать получению ровной гладкой поверхности на границах слоя изоляции и устранению пустот на этом участке |
СТ МЭК 50(461)-84 |
|
Экран распределения потенциалов |
Grading screen |
Компонент из проводящего материала, предназначенный для обеспечения заданного распределения потенциалов |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Экранирование (электромагнитное) |
Screening |
Способ ослабления электромагнитной помехи с помощью экрана с высокой электрической и (или) магнитной проводимостями |
||
|
|
Применение оболочек для защиты проводников или оборудования от воздействия на них помех, в особенности электромагнитного излучения, от других проводников или оборудования |
ГОСТ 22789-94 СТ МЭК 439-1-85 |
|
Экранированная жила |
Screen conductor |
Изолированная жила, поверх которой имеется экран |
ГОСТ 15945-80 ст сэв 585-77 |
|
Экранированный кабель (провод) |
Screen cable (wire) |
Кабель (провод), в котором все или часть основных жил (групп) экранированные или имеется общий экран |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Эксплуатационные габаритные размеры электроагрегата (электростанции) |
Maintenance overall dimensions |
Расстояние между крайними по длине, ширине и высоте точками электроагрегата (электростанции) в рабочем положении |
||
Эксплуатационное испытание |
Misuse test; mishandling test |
Периодическое испытание устройства или аппаратуры с целью проверки того, что рабочие характеристики находятся в заданных пределах и, в случае необходимости, провести нужную подстройку |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Эксплуатационный отказ |
Misuse failure; mishandling failure |
Отказ, возникающий по причине, связанной с нарушением установленных правил и (или) условий эксплуатации |
||
Эксплуатационный резерв мощности энергосистемы (Эксплуатационный резерв мощности) |
Power observed reserve |
Резерв активной мощности в данный момент времени, равный разности между рабочей мощностью и нагрузкой энергосистемы при нормальных показателях качества электрической энергии и с учетом сальдо перетоков |
||
Электрификация |
Electrification |
Введение электрической энергии в народном хозяйстве и быту |
||
Электрическая вращающаяся машина |
Electrical rotating machine |
Электрический аппарат, работа которого зависит от электромагнитной индукции, имеющий элементы, вращающиеся относительно друг друга, и предназначенный для преобразования энергии |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Электрическая лампа (Лампа) |
Lamp |
Источник оптического излучения, создаваемого в результате преобразования электрической энергии |
ГОСТ 15049-81 СТ СЭВ 2737-80 |
|
Электрическая машина |
Electrical machine |
Электрический преобразователь, который преобразует электрическую энергию в механическую и наоборот |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Электрическая подстанция |
Substation (of a power system) |
Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии |
||
Электрическая прочность диэлектрика ндп. Пробивная напряженность; диэлектрическая прочность; удельное пробивное напряжение |
Dielectric level |
Минимальная напряженность однородного электрического поля, приводящая к пробою диэлектрика |
ГОСТ 21515-76 |
|
Электрическая прочность изоляции |
Insulator level |
Испытательное напряжение, прикладываемое в специальных условиях, которое должна выдерживать изоляция устройства |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Электрическая сеть |
Electrical power network |
Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии по ГОСТ 1943184 |
||
Электрическая сеть с заземленной нейтралью |
Impedance earthed (neutral) system |
Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, соединены с заземляющими устройствами непосредственно или через устройство с малым сопротивлением по сравнению с сопротивлением нулевой последовательности сети |
||
Электрическая сеть с изолированной нейтралью |
Isolated neutral system |
Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого не присоединены к заземляющим устройствам или присоединены к ним через устройства измерения, защиты и сигнализации с большим сопротивлением |
||
Электрическая сеть с компенсированной нейтралью |
Resonant earthed(neutral) system |
Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, заземлены через дугогасящие реакторы |
||
Электрическая сеть с эффективно заземленной нейтралью |
Eficience earthead (neutral) system |
Электрическая сеть, в которой коэффициент замыкания на землю не превышает нормируемого значения |
||
Электрическая цепь |
Circuit |
Совокупность электрического оборудования, соединенного проводами и кабелями, через которое может протекать электрический ток |
||
|
|
Совокупность устройств и объектов, образующих путь для электрического тока, электромагнитные процессы в которых могут быть описаны с помощью понятий об ЭДС, токе и напряжении |
ГОСТ 19880-74 |
|
Электрическая цепь управления |
Control circuit |
Электрическая цепь, функциональное назначение которой состоит в приведении в действие электрического оборудования и (или) отдельных электротехнических изделий или устройств или в изменении значений их параметров |
ГОСТ 18431-80 |
|
Электрический генератор |
Electric generator |
Электрическая машина, которая преобразует механическую энергию в электрическую |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Электрический двигатель |
Electric motor |
Электрическая машина, которая преобразует электрическую энергию в механическую |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Электрический кабель (Кабель) |
Electrical cable |
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности для прокладки в земле и под водой |
ст сэв 585-77 |
|
Электрический контакт |
Electrical contact |
Соприкосновение тел, обеспечивающее непрерывность электрической цепи |
ГОСТ 14312-79 |
|
Электрический пробой |
Electrical puncture |
Пробой, обусловленный ударной ионизацией или разрывом связей между частицами диэлектрика непосредственно под действием электрического поля |
ГОСТ 21515-76 |
|
Электрический провод (Провод) |
Electrical wire |
(Кабельное) изделие, содержащее одну или несколько скрученных проволок или одну или более изолированных жил, поверх которых в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься легкая неметаллическая оболочка, обмотка и (или) оплетка из волокнистых материалов или проволоки, и не предназначенное, как правило, для прокладки в земле |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Электрический шнур (Шнур) |
Electrical cord |
Провод с изолированными жилами повышенной гибкости, служащий для соединения с подвижными устройствами |
ст сэв 585-77 |
|
Электрический экран |
Electric screen |
Проводящий экран, предназначенный для уменьшения проникновения электрического поля в определенную область |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Электрическое разделение сети (Разделение сети) |
Network separate |
Разделение электрической сети на отдельные электрически не связанные между собой участки с помощью разделяющего трансформатора |
||
Электрическое реле |
Electrical relay |
Аппарат, предназначенный производить скачкообразные изменения в выходных цепях при заданных значениях воздействующих величин. Примечание. Термин «электрическое реле» должен использоваться исключительно для понятия элементарного реле, выполняющего только одну операцию преобразования между его входными и выходными цепями |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Электричество |
Electricity |
1. Проявление одной из форм энергии, присущая электрическим зарядам как движущимися, так и находящимися в статическом состоянии 2. Область науки и техники, связанная с электрическими явлениями |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Электроагрегат с двигателем внутреннего сгорания (Электроагрегат) |
Power generating set |
Электроустановка, состоящая из двигателя генератора, устройства управления и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы |
||
Электробезопасность |
Electric safety |
Система организационных и технических мероприятий и средств, обеспечивающих защиту людей от вредного и опасного воздействия электрического тока, электрической дуги, электромагнитного поля и статического электричества |
||
Электрод |
Electrode |
Проводящая деталь, предназначенная для осуществления контакта со средой, имеющей малую удельную проводимость. Примечание. Между двумя электродами может существовать разность потенциалов и электрический ток |
||
Электродинамическое действие тока короткого замыкания в электроустановке |
Schort-circuit current electro-dynamic effect |
Механическое действие электродинамических сил, обусловленных током короткого замыкания, на элементы электроустановки |
ГОСТ 26522-85 |
|
Электродинамическое реле |
Electro-dynamic relay |
Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии магнитных полей подвижной и неподвижной обмоток, возбуждаемых токами, подведенных извне |
СТ СЭВ 3563-82 |
|
Электрозащитные средства |
Electrodroof means |
Переносимые и перевозимые изделия, служащие для защиты людей, работающих с электроустановками, от поражения электрическим током, от воздействия электрической дуги и электромагнитного поля |
||
Электромагнит |
Electromagnetic |
Магнит, который требует действия тока для поддержания магнитного поля |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Электромагнитная муфта |
Electromagnetic muft (joint) |
Машина, передающая момент с одного вала на другой электрическими или магнитными средствами, или в которой момент регулируется электрическими или магнитными средами |
СТ МЭК 50(411)-73 |
|
Электромагнитная помеха (Помеха) |
Electromagnetic disturbance |
Электромагнитное явление, процесс, которые снижают или могут снизить качество функционирования технического средства |
||
Электромагнитное излучение (Излучение) |
Electromagnetic radiation |
Явление, процесс, при котором энергия излучается источником в пространство в виде электромагнитных волн |
||
Электромагнитное реле |
Electromagnetic relay |
Электромеханическое реле, работа которого основана на воздействии магнитного поля неподвижной обмотки на подвижный ферромагнитный элемент |
ст сэв 3563-82 |
|
Электромагнитный экран |
Electromagnetic screen |
Проводящий экран, предназначенный для уменьшения проникновения меняющегося электромагнитного поля в определенную область |
ст мэк 50(151)-78 |
|
Электромашинный компенсатор (Компенсатор) |
Compensator |
Синхронная машина, предназначенная для генерирования или потребления реактивной мощности |
ГОСТ 27471-87 СТ СЭВ 169-86 |
|
Электромагнитная энергия |
Electromagnetic supply |
Энергия электромагнитного поля, слагающаяся из энергий электрического и магнитного полей |
ГОСТ 19880-74 |
|
Электромеханический пробой |
Electromechanical puncture |
Пробой, обусловленный повреждением диэлектрика механическими напряжениями, возникающими под действием электрического тока |
ГОСТ 21515-76 |
|
Электромеханическое реле |
Electromechanical relay |
Электрическое реле, работа которого основана на использовании относительного перемещения его механических элементов под воздействием электрического тока, протекающего по входным цепям |
ст сэв 3563-82 |
|
Электронагрев |
Electroheat |
Раздел науки и технологии, изучающей преобразование электроэнергии в термическую энергию для полезных целей |
СТ МЭК 50(841)-83 |
|
Электронная лампа |
Electronic tube |
Устройство, в котором имеет место электрический ток между электродами, расположенными в колбе, обусловленный электронами, движущимися в вакууме, или ионами, движущимися в газовой среде |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Электронная цепь |
Electronic circuit |
Электрическая цепь, в элементах которой используется явление электрической проводимости в газах, в вакууме и в полупроводниках |
ГОСТ 19880-74 |
|
Электрооборудование |
Electrical equipment |
Совокупность электротехнических изделий и (или) электротехнических устройств, предназначенных для выполнения заданной работы. Примечание. Электрооборудование в зависимости от объекта установки может иметь соответствующее наименование, например, электрооборудование станка |
ГОСТ 16703-79 ст сэв 2418-80 |
|
|
|
Совокупность, объединенных общими признаками электротехнических устройств, предназначенных для производства, преобразования, передачи, распределения или потребления электроэнергии, например, машины, трансформаторы, аппараты и т.д. Примечание. Признаками объединения в зависимости от задачи могут быть: назначение, например, технологическое; условия применения, например, тропическое; принадлежность к объекту, например, станку, цеху |
ГОСТ 18311-80 |
|
|
|
Любое оборудование, предназначенное для производства, преобразования, передачи, распределения или потребления электроэнергии, например, машины, трансформаторы, аппараты, измерительные приборы, устройства защиты, кабельная продукция, электроприемники |
||
Электропередача |
Electric pass |
Совокупность линий электропередачи и подстанций, предназначенная для передачи электрической энергии из одного района энергосистемы в другой |
||
Электропроводка |
Wiring |
Совокупность проводов и кабелей с относящимися к ним креплениями, установочными и защитными деталями, проложенная на поверхности или внутри строительных конструктивных элементов зданий и сооружений |
||
Электростанция |
Power station |
Энергоустановка, предназначенная для производства электрической энергии, содержащая строительную часть, оборудование для преобразования энергии и необходимое вспомогательное оборудование по ГОСТ 19431-84 |
||
Электростанция с двигателем внутреннего сгорания |
Electric power station with internal combustion engine |
Электроустановка, состоящая из электроагрегата (электроагрегатов) с двигателем внутреннего сгорания, или из двигателя-генератора (двигателей-генераторов), устройств управления и распределения электрической энергии и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы и для электроснабжения потребителей в зависимости от назначения электростанции |
||
Электростартер |
Electrostarter |
Вращающийся электродвигатель, предназначенный для пуска двигателя внутреннего сгорания или газовой турбины |
ГОСТ 27471-87 ст сэв 169-86 |
|
Электростатическая индукция |
Electrostatic spark |
Появление электрических зарядов на отдельных частях проводящего тела под влиянием электростатического поля |
ГОСТ 19880-74 |
|
Электростатический разряд |
Electrostatic discharge |
Импульсный перенос электрического заряда между телами с разными электростатическими потенциалами |
||
Электростатическое поле |
Electrostatic field |
Электрическое поле неподвижных заряженных тел при отсутствии в них электрических токов |
ГОСТ 19880-74 |
|
Электротермическая установка |
Electroheat installation |
Совокупность электротермического и другого технологического оборудования вместе с сооружениями и коммутациями, обеспечивающими проведение электротермического процесса |
ГОСТ 16382-87 |
|
Электротермическое оборудование (ЭТО) |
Electroheat equipment |
Комплекс технологического оборудования и устройств для осуществления электротехнического процесса |
ГОСТ 16382-87 |
|
Электротехническое изделие |
Electric device |
Изделие, предназначенное для производства, преобразования, распределения, передачи и использования электрической энергии или для ограничения возможности ее передачи |
ГОСТ 18311-80 |
|
Электротехническое устройство |
Electric device |
Совокупность компонентов, использующая электромагнитную энергию для выполнения определенной функции. Примечание. Устройство само может быть рассмотрено как компонент более сложной совокупности |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Электротравма |
Electrotrauma |
Травма, вызванная воздействием электрического тока или электрической дуги |
||
Электротравматизм |
Electrotraumatism |
Явление, характеризующееся совокупностью электротравм |
||
Электроустановка |
Electrical installation |
Совокупность взаимоподключенного друг к другу электрооборудования, выполняющая определенную функцию, например, производство, преобразование, передачу, распределение, накопление или потребление электрической энергии |
СТ СЭВ 2726-80 |
|
|
|
Любое сочетание взаимосвязанного электрооборудования в пределах данного пространства или помещения |
||
|
|
Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии |
||
Электрохимический пробой |
Electrochemical puncture |
Пробой, обусловленный химическими процессами, приводящими к изменениям в диэлектрике под действием электрического поля |
ГОСТ 21515-76 |
|
Электроэнергетика |
Electro-energetics |
Раздел энергетики, обеспечивающий электрификацию страны на основе рационального расширения производства и использования электрической энергии |
||
Электроэнергетическая система |
Electro-energetics system |
Находящееся в данный момент в работе электрооборудование энергосистемы и приемников электрической энергии, объединенное общим режимом и рассматриваемое как единое целое в отношении протекающих в нем физических процессов |
||
Элемент кабельного изделия |
Cable element |
Любая конструктивная часть кабельного изделия |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Элемент электрической цепи |
Circuit element |
Отдельное устройство, входящее в состав электрической цепи, выполняющее в ней определенную функцию |
ГОСТ 19880-74 |
|
Эмалевая изоляция |
Enamel isolant |
Сплошная изоляция в виде пленки, образованной лаком или расплавом смолы |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Эмалированный провод (Эмальпровод) |
Enamel wire |
Обмоточный провод с эмалевой изоляцией |
СТ СЭВ 585-77 |
|
Энергетика |
Energy engineering |
Область народного хозяйства, науки и техники, охватывающая энергетические ресурсы, производство, передачу, преобразование, аккумулирование, распределение и потребление различных видов энергии |
||
Энергетическая система (Энергосистема) |
Energetical system |
Совокупность электрических станций, электрических и тепловых сетей, соединенных между собой и связанных общностью режима в непрерывном процессе производства, преобразования и распределения электрической энергии и тепла при общем управлении этой системой |
||
Энергетический баланс (Энергобаланс) |
Energetical balance |
Количественная характеристика производства потребления и потерь энергии или мощности за установленный интервал времени для определенной отрасли хозяйства, зоны энергоснабжения, предприятия, установки |
||
Энергорайон |
Energetical district |
Совокупность объектов энергосистемы, расположенных на части обслуживаемой ею территории |
||
Энергоснабжение (Электроснабжение) |
Energetical supply |
Обеспечение потребителей энергией (электрической энергией) |
||
Энергоустановка |
Energetical mount |
Комплекс взаимосвязанного оборудования и сооружений, предназначенных для производства или преобразования, передачи, накопления, распределения или потребления энергии |
||
Явный отказ |
Explicit failure |
Отказ, обнаруживаемый визуально или штатными методами и средствами контролями диагностирования при подготовке объекта к применению или в процессе его применения по назначению |
||
Якорь |
Keeper |
Та часть коллекторной машины или синхронной машины, в которой индуктируется ЭДС и в которой протекает ток нагрузки |
ст мэк 50(411)-73 |
|
|
|
Деталь из мягкого ферромагнитного материала, помещенная между полюсами постоянного магнита для предохранения его от случайного размагничивания или для уменьшения его внешнего поля |
СТ МЭК 50(151)-78 |
|
Ярмо электротехнического изделия (устройства) |
Yoke |
Часть магнитной системы электротехнического изделия (устройства), на которой или вокруг которой обмотка не расположена |
ГОСТ 18311-80 |
|
Ячейка (электрической) подстанции (распределительного устройства) |
Bay (of a substation) |
Часть электрической подстанции (распределительного устройства), содержащая всю или часть коммутационной и (или) иной аппаратуры одного присоединения |
||
Y-образная муфта |
Breeches joint, Y-joint |
Устройство для соединения кабеля ответвления с магистральным кабелем, при котором оси обоих кабелей почти параллельны |
ст мэк 50(461)-84 |
Терминология (классификация) классов электротехнических изделий по способу защиты человека от поражения электрическим током
Класс |
Характеристика изделия |
0 |
Изделия, имеющие, по крайней мере, рабочую изоляцию и не имеющие элементов для заземления, если эти изделия не отнесены к классу II или III |
0I |
Изделия, имеющие, по крайней мере, рабочую изоляцию, элемент для заземления и провод без заземляющей жилы для присоединения к источнику питания |
I |
Изделия, имеющие, по крайней мере, рабочую изоляцию и элемент для заземления. В случае если изделие класса I имеет провод для присоединения к источнику питания, этот провод должен иметь заземляющую жилу и вилку с заземляющим контактом |
II |
Изделия, имеющие двойную или усиленную изоляцию и не имеющие элементов для заземления |
III |
Изделия, не имеющие ни внутренних, ни внешних электрических цепей с напряжением свыше 42 В |
ГОСТ 29149-91 (СТ МЭК 73-84)
Цель настоящего стандарта - обеспечить безопасность персонала и облегчить управление и эксплуатацию оборудования посредством унификации значений некоторых цветов.
Таблица 2
Термины и определения
Термин |
Эквивалент |
Определение |
Стандарт |
Световая сигнализация |
Indicator light |
Устройство с лампой (лампами), предусмотренной для выдачи информации |
ГОСТ 29149-91 СТ МЭК 73-84 |
Кнопка |
Push-button |
Часть электрического аппарата, которая должна быть нажата для получения эффекта действия |
То же |
Кнопка со встроенной световой сигнализацией |
Push-button with indicator light |
Кнопка с толкателем, освещенная лампой (лампами) для получения информации |
То же |
В табл. 3 приведены цвета сигнализации и их смысловые значения, а в табл. 4 - цвета кнопок и их смысловые значения.
Таблица 3
Цвета сигнализации, их смысловые значения
Смысловое значение |
Пояснение |
Типичное применение |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
КРАСНЫЙ |
Опасность или тревога |
Предупреждение о потенциальной опасности или о ситуации, которая требует немедленного действия |
Нарушение давления в системе смазки |
Температура превысила определенные безопасные пределы |
|||
Опасность прикосновения к токоведущим частям, находящимся под напряжением, или к подвижным частям |
|||
ЖЕЛТЫЙ |
Внимание |
Изменено условие или состояние, предшествующее изменению условий |
Температура (или давление) отклонялось от нормального уровня |
Перегрузка, допускаемая только в течение ограниченного промежутка времени |
|||
ЗЕЛЕНЫЙ |
Безопасность |
Обозначение безопасного состояния или разрешение продолжать действие, свобода действия |
Охлаждающая жидкость циркулирует |
Машина готова к пуску |
|||
СИНИЙ |
Специальное значение в соответствии с потребностью в рассматриваемом случае |
Может иметь любое специальное значение, которое не распространяется на цвета: красный, желтый и зеленый |
Указание о дистанционном управлении |
Переключатель находится в положении «Регулировка» |
|||
БЕЛЫЙ |
Не имеет специального значения (нейтральный) |
Может иметь любое значение, если есть сомнение в возможности использования красного, желтого и зеленого цветов и, например, для подтверждения |
|
Таблица 4
Цвета кнопок и их смысловое значение
Смысловое значение |
Типичное применение |
|
КРАСНЫЙ |
Действие в случае опасности |
Аварийная остановка Пожар |
«СТОП» или «ОТКЛЮЧЕНО» |
Общая остановка Остановка одного или нескольких двигателей Остановка одной части машины Открывание отключающего устройства Возврат, совмещенный с остановкой |
|
ЖЕЛТЫЙ |
Вмешательство |
Вмешательство для предотвращения опасности или нежелательного изменения состояния |
ЗЕЛЕНЫЙ |
«ПУСК» или «ВКЛЮЧЕНО» |
Общий пуск Пуск одного или нескольких двигателей Пуск одной части машины Срабатывание включающего устройства |
СИНИЙ |
Любое специальное значение, которое не охватывается красным, желтым и зеленым цветами |
Значение, которое не охватывается красным, желтым и зеленым цветами, может быть применено для этого цвета в особых случаях |
ЧЕРНЫЙ СЕРЫЙ БЕЛЫЙ |
Не имеет специального значения |
Могут быть применены для различных действий, за исключением кнопок с одним действием «СТОП» или «ОТКЛЮЧЕНО» |
Таблица 5
Исполнения кнопок со встроенной световой сигнализацией
Исполнение кнопки |
Неосвещенная |
Освещенная |
а |
Один и тот же цвет |
|
b |
Никакого специфического цвета (нейтральный) |
Любой цвет |
с |
Никакого специфического цвета (нейтральный) |
Различные цвета (отдельные лампы для каждого цвета) |
Примечание. Кнопки, в которых применены лампы сигнализации и которые нажимаются для проверки этих ламп, нельзя рассматривать как кнопки со встроенной световой сигнализацией.
Таблица 6
Примеры выбора цветов для световой сигнализации
Типичное применение |
Применяемый аппарат |
Световая сигнализация |
|
||||
Вид аппарата |
Положение |
Место расположения |
Информация, поступающая к аппарату при включенном сигнале |
Значение включенного сигнала |
Цвет |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
Помещение с доступными токоведущими частями, находящимися под высоким или низким напряжением, либо зона электрического испытания |
Разъединитель главной питающей сети |
Включен |
Снаружи помещения (или зоны) вблизи от входа |
Входить опасно |
Потенциальная опасность |
КРАСНЫЙ |
|
Выключен |
Напряжение отсутствует |
Безопасно |
ЗЕЛЕНЫЙ |
|
|||
Распределительный щит |
Выключатель на ответвлении |
Включен |
Распределительный щит |
Наличие напряжения на ответвлении |
Наличие питания |
БЕЛЫЙ |
|
Выключен |
Напряжение на ответвлении отсутствует |
Напряжение отсутствует |
ЗЕЛЕНЫЙ |
|
|||
Агрегат для питания и управления машиной |
Разъединитель питания |
Выключен |
Пульт управления |
Значение погашенной сигнализации: отсутствует питание |
|
|
|
Включен |
Наличие питания |
Нормальное состояние |
БЕЛЫЙ |
|
|||
Индивидуальные пускатели |
Выключен |
Все подготовительные операции выполняются |
Машина или цикл могут быть включены, свобода действия |
ЗЕЛЕНЫЙ |
|
||
Агрегат для питания и управления машиной |
Индивидуальные пускатели |
Включен |
Пульт управления |
Машины в работе |
Подтверждение пуска |
БЕЛЫЙ |
|
Вытяжная вентиляция для удаления опасных испарений |
Пускатель для двигателя |
Включен |
Вход в помещение, где установлен вентилятор |
Внимание, вентилятор включен |
Предупреждение |
ЖЕЛТЫЙ |
|
Выключен |
Пульт управления оператора и зона, в которой могут скапливаться испарения |
Происходит удаление |
Безопасно |
ЗЕЛЕНЫЙ |
|
||
Удаление отсутствует |
Опасно |
КРАСНЫЙ |
|
||||
Конвейер для транспортировки материала, который может затвердеть в случае остановки конвейера |
Пускатель для двигателя |
Включен |
Пульт управления оператора |
Правильная работа |
Нормальные условия |
БЕЛЫЙ |
|
Конвейер перегружен, уменьшить нагрузку |
Предупреждение |
ЖЕЛТЫЙ |
|||||
Выключен |
|||||||
Остановлен из-за перегрузки, включить снова |
Необходимо немедленное действие |
КРАСНЫЙ |
|
КОД ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЦВЕТОВ
ГОСТ 28763-90 (СТ МЭК 757-83)
Цель настоящего стандарта - установление буквенного кода для обозначения некоторых различных цветов
Таблица 7
Буквенный код
Буквенный код |
||
Латинский алфавит |
Русский алфавит |
|
Черный |
ВК |
Ч |
Коричневый |
BN |
кч |
Красный |
RD |
к |
Оранжевый |
OG |
ж |
Желтый |
YE |
ж |
Зеленый |
GN |
З |
Синий (включая голубой) |
BU |
с |
Фиолетовый (пурпуровый) |
VT |
ч |
Серый (синевато-серый) |
GY |
Б |
Белый |
WH |
Б |
Розовый |
РК |
К |
Золотой |
GD |
зл |
Бирюзовый |
TQ |
БЗ |
Серебряный |
SR |
СР |
Зелено-желтый |
GNYE |
зж |
Примечание. Как предпочтительный вариант можно применять строчные буквы с тем же значением
Сочетания цветов должны обозначаться непосредственным присоединением кодов для различных цветов в последовательности, приведенной в табл. 7.
В действующих нормах и правилах работы в электроустановках, кроме стандартизированных используются термины и определения, которые отсутствуют в государственных и международных стандартах.
Данные термины и определения действуют на основе законодательных и нормативных документов (Федеральных законов, Указов Президента, постановлений Правительства Российской Федерации), строительных и санитарных норм и правил.
В таблице 8 приведены термины и определения, отсутствующие в указанных стандартах, но использованные следующими нормами и правилами работы в электроустановках:
Межотраслевыми правилами по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок - МПБЭЭ;
Правилами эксплуатации электроустановок потребителей - ПЭЭП;
Правилами устройства электроустановок - ПУЭ;
Правилами применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках - ППИСЗ;
Гражданским кодексом Российской Федерации, часть 2, § 6 «Энергосбережение» - ГК РФ.
Таблица 8
Эквивалент English |
Определение |
Где использовано |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
Анкерные опоры |
Anchor blocks |
Опоры, устанавливаемые на пересечениях с различными сооружениями, а также в местах изменения количества, марок и сечений проводов. |
|
Эти опоры должны воспринимать в нормальных режимах работы усилия от разности тяжести проводов, направленных вдоль ВЛ |
|||
Бригада |
Brigade |
Группа из двух человек и более, включая производителя работ (наблюдающего) |
МПБЭЭ |
Верхолазные работы |
Stiplejack works |
Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкциями или оборудованием при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим рабочих от падения, является предохранительный пояс |
МПБЭЭ |
Влажные помещения |
Moist premises |
Помещения, в которых пары или конденсирующая влага выделяется лишь кратковременно в небольших количествах, а относительная влажность воздуха более 60 %, но не превышает 75 % |
|
Внеочередная проверка знаний норм и правил работы |
Knowledges outside the next in turn |
Проверка, проводимая при нарушении правил и инструкций, по требованию ответственного за электрохозяйство или органов государственного энергетического надзора |
пээп |
Главные троллеи |
Main trolling |
Троллеи, расположенные вне крана |
|
Двойная изоляция электроприемника |
Double isolant |
Совокупность рабочей и защитной (дополнительной) изоляции, при которой доступные прикосновению части электроприемника не приобретают опасного напряжения при повреждении только рабочей или только защитной (дополнительной) изоляции |
|
Договор энергоснабжения |
Energetical supply agreement |
Соглашение, по которому энергоснабжающая организация обязуется подавать абоненту (потребителю) через присоединенную сеть энергию, а абонент обязуется оплачивать принятую энергию, а также соблюдать предусмотренный договором режим ее потребления, обеспечивать безопасную эксплуатацию находящихся в его ведении энергетических сетей и исправность используемых им приборов и оборудования, связанных с потреблением энергии |
ГКРФ ст. 539 п. 1 |
Дополнительное электрозащитное средство |
Supplementary electric-protective means |
Изолирующее электрозащитное средство, которое само по себе не может при данном напряжении обеспечить защиту от поражения электрическим током, но дополняет основное средство защиты, а также служит для защиты от напряжения прикосновения и напряжения шага |
пписз |
Допуск к работам первичный |
First admission to works |
Допуск к работам по распоряжению или наряду, осуществляемый впервые |
МПБЭЭ |
Допуск к работам повторный |
Repet admission to works |
Допуск к работам, ранее выполнявшимся по наряду, а также после перерыва в работе |
МПБЭЭ |
Дублирование |
Understuding |
Управление электроустановкой и несение других функций на рабочем месте дежурного, исполняемые под наблюдением и с разрешения ответственного руководителя |
пээп |
Жаркие помещения |
Hot premises |
Помещения, в которых под воздействием различных тепловых излучений температура превышает постоянно или периодически (более 1 сут.) +35 °С (помещения с сушилками, сушильными и обжигательными печами, котельные и т.п.) |
|
Защитные меры для защиты людей от поражения электрическим током при повреждении изоляции |
Protective arrangement |
В качестве таких мер могут быть использованы заземление, защитное отключение, разделяющий трансформатор, малое напряжение, двойная изоляция, выравнивание потенциалов и т.д. |
пээп |
Зона влияния магнитного поля |
Magnetic field influence zone |
Пространство, в котором напряженность магнитного поля превышает 80 А/м |
МПБЭЭ |
Зоны класса П-I |
Class P-I zones |
Зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61 °С |
|
Зоны класса П-II |
Class P-II zones |
Зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяется горючая пыль или волокна с нижним концентрационным пределом воспламенения более 65 г/м3 к объему воздуха |
|
Зоны класса П-IIа |
Class P-IIa zones |
Зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются твердые горючие вещества |
|
Зоны класса П-III |
Class P-III zones |
Расположенные вне помещения зоны, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61 °С или твердые горючие вещества |
|
Инструктаж |
Instructing |
Доведение до персонала содержания основных требований к организации безопасного труда и соблюдению правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок, разбор происшедших или возможных ошибок на рабочих местах инструктируемых, углубление знаний и навыков безопасного производства работ, поддержание и расширение знаний по правилам пожарной безопасности |
пээп |
Инструктаж целевой |
Special (Objective) instructing |
Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающие категорию лиц, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя |
МПБЭЭ |
Испытательное выпрямленное напряжение |
Test rectifier voltage |
Амплитудное значение напряжения, прикладываемого к электрооборудованию в течение заданного времени при определенных условиях испытания |
пээп |
Испытательное напряжение промышленной частоты |
Test voltage |
Действующее значение напряжения переменного тока 50 Гц, которое должна выдерживать в течение заданного времени внутренняя и внешняя изоляция электрооборудования при определенных условиях испытания |
пээп |
Камера |
Cell |
Помещение, предназначенное для установки аппаратов и шин |
|
Капитальный ремонт |
Fundamental repair |
Ремонт, выполняемый для восстановления исправности и полного или близкого к полному ресурса изделия с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые |
пээп |
Качество энергии, подаваемой энергоснабжающей организацией |
Quality of supply |
Показатель, который должен соответствовать требованиям, установленным государственными стандартами и иными обязательными правилами или предусмотренным договором энергоснабжения |
ГК РФ ст. 542 п. 1 |
Квалифицированный обслуживающий персонал |
Skilled serviced |
Специально подготовленные лица, прошедшие проверку знаний в объеме, обязательном для данной работы (должности), и имеющие группу по электробезопасности |
|
Класс напряжений электрооборудования |
Electrical equipment voltage class |
Номинальное напряжение электрической системы, для работы в которой предназначено данное электрооборудование |
|
Количество энергии, поданной энергоснабжающей организацией и использованной абонентом |
Energy quantity for consumer |
Показатель, который определяется в соответствии с данными учета о ее фактическом потреблении |
ГКРФ ст. 541 п. 1 |
Концевые опоры |
Final supports |
Опоры, установленные в начале и конце ВЛ, а также в местах, ограничивающих кабельные вставки. Они являются опорами анкерного типа и должны воспринимать в нормальных режимах работы ВЛ одностороннее тяжение проводов |
|
Коридор обслуживания |
Service corridor |
Коридор вдоль камер или шкафов КРУ, предназначенный для обслуживания аппаратов и шин |
|
Короб |
Box |
Закрытая полая конструкция прямоугольного или другого сечения, предназначенная для прокладки в ней проводов и кабелей. Короб должен служить защитой от механических повреждений проложенных в нем проводов и кабелей |
|
Лоток |
Mold |
Открытая конструкция, предназначенная для прокладки в ней проводов и кабелей |
|
Маслонаполненные аппараты |
Oil-fill devices |
Аппараты, у которых отдельные элементы и все нормально искрящие части или части, между которыми образуется дуга, погружены в масло так, что исключается возможность соприкосновения между этими частями и окружающим воздухом |
|
Механизмы |
Mechanisms |
Гидравлические подъемники, телескопические вышки, экскаваторы, тракторы, автопогрузчики, бурильно-крановые машины, выдвижные лестницы с механическим приводом и т.п. |
МПБЭЭ |
Механический замок |
Mechanical lock |
Замок, запирающийся ключом, съемной ручкой |
МПБЭЭ |
Напряженность неискаженного электрического поля |
Electrical field strength |
Напряженность электрического поля, не искаженного присутствием человека, определяемая в зоне, где предстоит находиться человеку в процессе работы |
пписз |
Наружная электропроводка |
External wiring |
Электропроводка, проложенная по наружным стенам зданий и сооружений, под навесами и т.п., а также между зданиями на опорах (не более четырех пролетов длиной по 25 м каждый) вне улиц, дорог и т.п. |
|
Наряд-допуск (Наряд) |
Order-allowance |
Задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы |
МПБЭЭ |
Независимый источник питания электроприемника или группы электроприемников |
Independent source |
Источник питания, на котором сохраняется напряжение в пределах, регламентированных настоящими Правилами для послеаварийного режима, при исчезновении его на другом или других источниках питания этих электроприемников |
|
Ненормированная измеряемая величина |
Abnormed measuring value |
Величина, абсолютное значение которой не регламентировано нормами |
пээп |
Величина, абсолютное значение которой не регламентировано нормативными указаниями. Оценка состояния оборудования в этом случае производится путем сопоставления с данными аналогичных измерений на однотипном оборудовании, имеющем заведомо хорошие характеристики, или с результатами остальных испытаний |
|||
Неотложные работы |
Urgent works |
Работы, выполняемые безотлагательно для предотвращения воздействия на людей опасного производственного фактора, который может привести к травме или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, а также работы по устранению неисправностей и повреждений, угрожающих нарушением нормальной работы оборудования, сооружений, устройств ТАИ, электро- и теплоснабжения потребителей |
МПБЭЭ |
Оперативное обслуживание электроустановки |
Electrical installation operated service |
Комплекс работ по: ведению требуемого режима работы электроустановки; производству переключений, осмотров оборудования; подготовке к производству ремонта (подготовке рабочего места, допуску); техническому обслуживанию оборудования, предусмотренному должностными и производственными инструкциями оперативного персонала |
МПБЭЭ |
Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ в электроустановках |
Organizational arrangements |
Оформление работ нарядом, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации; допуск к работе; надзор во время работы; оформление перерыва в работе, перевода на другое место, окончания работы |
МПБЭЭ |
Основное электрозащитное средство |
Fundamental electrodroof mean |
Изолирующее электрозащитное средство, изоляция которого длительно выдерживает рабочее напряжение электроустановки и которое позволяет работать на токоведущих частях, находящихся под напряжением |
пписз |
Особо сырые помещения |
Especially damp premises |
Помещения, в которых относительная влажность воздуха близка к 100 % (потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой) |
|
Ответвительные опоры |
Branch supports |
Опоры, на которых выполняются ответвления от ВЛ |
|
Ответственный за безопасную эксплуатацию электроустановок |
Executive |
Владелец предприятия (хозяйства) или член семьи (хозяйства) на индивидуальных и семейных предприятиях, а также в крестьянских (фермерских) хозяйствах, имеющих электроустановки напряжением до 1000 В, используемые для производственных нужд |
пээп |
Ответственный за электрохозяйство |
Executive |
Работник из числа административно-технического персонала, на которого возложены обязанности по организации безопасного обслуживания электроустановок в соответствии с действующими правилами и нормативно-техническими документами |
МПБЭЭ |
Открытая электропроводка |
Exposed wiring |
Электропроводка, проложенная по поверхности стен, потолков, по фермам и другим строительным элементам зданий и сооружений, по опорам и т.п. |
|
Охранная зона воздушных линий электропередачи и воздушных линий связи |
Overhead line guard zone |
1. Зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотключенном их положении на расстоянии, указанном в настоящих Правилах. 2. Зона вдоль переходов ВЛ через водоемы (реки, каналы, озера и др.) в виде воздушного пространства над водой, поверхностью водоемов, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при не отключенном их положении для судоходных водоемов на расстоянии 100 м, для несудоходных - на расстоянии, предусмотренном для установления охранных зон вдоль ВЛ, проходящих по суше |
МПБЭЭ |
Охранная зона кабельных линий электропередачи и кабельных линий связи |
Underground cable guard zone |
Участок земли вдоль подземных КЛ, ограниченный вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних кабелей на расстоянии 1 м для КЛ и 2 м для КЛС, а для КЛ напряжением до 1000 В, проходящих в городах под тротуарами, на расстоянии 0,6 м и 1,0 м соответственно в сторону проезжей части улицы и противоположную сторону |
МПБЭЭ |
Очередная проверка знаний норм и правил работы |
Knowledges period (the next in turn) examination |
Проверка, проводимая в следующие сроки: для электротехнического персонала, непосредственно обслуживающего действующие электроустановки или выполняющего в них наладочные, электромонтажные, ремонтные работы или профилактические испытания, а также для персонала, оформляющего распоряжения и организующего эти работы - 1 раз в год; для руководителей и специалистов, не относящихся к предыдущей группе, а также для инженеров по охране труда (ОТ), допущенных к инспектированию электроустановок - 1 раз в 3 года |
пээп |
Первичная проверка знаний норм и правил работы |
Knowledges first examination |
Проверка, проводимая перед допуском к самостоятельной работе |
пээп |
Перекрестные опоры |
Cross-road supports |
Опоры, на которых выполняется пересечение ВЛ двух направлений |
|
Персонал административно-технический |
Administrative-technical personnel |
Руководители и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического и оперативного обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках |
МПБЭЭ |
Персонал неэлектротехнический |
Unelectric personnel |
Производственный персонал, не попадающий под определение «электротехнического», «электротехнологического» персонала |
МПБЭЭ |
Персонал оперативный |
Operated personnel |
Персонал, осуществляющий оперативное управление и обслуживание электроустановок (осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации) |
МПБЭЭ |
Персонал оперативно-ремонтный |
Operato-repair personnel |
Ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ним электроустановок |
МПБЭЭ |
Персонал ремонтный |
Repair personnel |
Персонал, обеспечивающий техническое обслуживание и ремонт, монтаж, наладку и испытание электрооборудования |
МПБЭЭ |
Персонал электротехнический |
Electric personnel |
Административно-технический, оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный персонал, осуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок |
МПБЭЭ |
Персонал электротехнологический |
Electro-technologies personnel |
Персонал, у которого в управляемом им технологическом процессе основной составляющей является электрическая энергия (например, электросварка, электродуговые печи, электролиз и т.д.), использующий в работе ручные электрические машины, переносной электроинструмент и светильники, и другие работники, для которых должностной инструкцией установлено знание настоящих Правил |
МПБЭЭ |
Питающая сеть |
Suppling network |
Сеть от распределительного устройства подстанции или ответвление от линии электропередачи до ВРУ, а также от ВРУ до ГРЩ и ВРЩ и до распределительных пунктов или групповых щитков |
|
Плановый ремонт |
Plan repair |
Ремонт, постановка на который осуществляется в соответствии с требованиями нормативно-технической документации |
пээп |
Подготовка рабочего места |
Workstation preparation setting |
1. Выполнение до начала работ технических мероприятий для предотвращения воздействия на работающего опасного производственного фактора на рабочем месте |
МПБЭЭ |
Пожароопасная зона |
Fire-dangerous zone |
Пространство внутри и вне помещений, в пределах которого постоянно или периодически обращаются горячие (сгораемые) вещества и в котором они могут находиться при нормальном технологическом процессе или при его нарушениях |
|
Полоса |
Right |
Несущий элемент электропроводки - металлическая полоса, закрепленная вплотную к поверхности стены, потолка и т.п., предназначенная для крепления к ней проводов, кабелей или их пучков |
|
Помещения без повышенной опасности |
Premises without rise danger |
Помещения, в которых отсутствуют условия, создающие повышенную или особую опасность |
|
Помещения особо опасные |
Especially dangerous premises |
Помещения, характеризующиеся наличием одного из следующих условий, создающих особую опасность: особой сырости (относительная влажность воздуха близка к 100 %); химически активной или органической среды (содержатся агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования); одновременно двух или более условий повышенной опасности |
|
Помещения с повышенной опасностью |
Premises with rise danger |
Помещения, характеризующиеся наличием в них одного из следующих условий, создающих повышенную опасность: сырости (относительная влажность воздуха длительно превышает 75 %); токопроводящих полов (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.) или токопроводящей пыли; высокой температуры (температура постоянно или периодически - более 1 сут. превышает +35 °С); возможности одновременного прикосновения человека к имеющим соединение с землей металлоконструкциям здания, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования - с другой |
|
Помещения с химически активной или органической средой |
Premises with chemically active organic surrounding |
Помещения, в которых постоянно или в течение длительного времени содержатся агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования |
|
Потребитель электрической энергии |
Consumer |
Электроприемник или группа электроприемников, объединенных технологическим процессом и размещающихся на определенной территории |
|
Приемник электрической энергии (Электроприемник) |
Receiver |
Аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии |
|
Промежуточные опоры |
Shutdown supports |
Опоры, устанавливаемые на прямых участках ВЛ. Эти опоры в нормальных режимах работы не должны воспринимать усилия, направленные вдоль ВЛ |
|
Пыльные помещения |
Dusty premises |
Помещения, в которых по условиям производства выделяется технологическая пыль в таком количестве, что она может оседать на проводах, проникать внутрь машин, аппаратов и т.п. |
|
Работа без снятия напряжения на токоведущих частях или вблизи них |
Work without voltage taking off |
Работа, выполняемая с прикосновением к токоведущим частям, находящимся под напряжением (рабочим или наведенным) или на расстоянии от этих токоведущих частей менее допустимых |
МПБЭЭ |
Работа со снятием напряжения |
Work with voltage off |
Работа, когда с токоведущих частей электроустановки, на которой будут проводиться работы, отключением коммутационных аппаратов, отсоединением шин, кабелей, проводов снято напряжение и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на токоведущие части к месту работы |
МПБЭЭ |
Работа под напряжением |
Work with voltage |
Работа, выполняемая с прикосновением к токоведущим частям, находящимся под рабочим напряжением, или на расстоянии до этих токоведущих частей менее допустимых |
ППИСЗ |
Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации |
Maintenancing works |
Небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и другие работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В оперативным, оперативно-ремонтным персоналом на закрепленном оборудовании в соответствии с утвержденным руководителем (главным инженером) организации перечнем |
МПБЭЭ |
Работы на высоте |
Works on the height |
Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3 м и более и расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте должны быть ограждены временными ограждениями в соответствии с ГОСТ 12.4.059-89. При невозможности устройства этих ограждений работы на высоте следует выполнять с использованием предохранительных поясов и канатов страховочных |
МПБЭЭ |
Работник, имеющий группу II - V |
Worker having group II - V |
Степень квалификации персонала по электробезопасности (В каждом конкретном случае работник должен иметь группу не ниже требуемой: II, III, IV или V) |
МПБЭЭ |
Рабочее место при выполнении работ в электроустановке |
Working place |
Участок электроустановки, куда допускается персонал для выполнения работы по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации |
МПБЭЭ |
Распоряжение |
Order |
Задание на производство работы, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и лиц, кому поручено ее выполнение, с указанием группы по электробезопасности |
МПБЭЭ |
Расчетные счетчики |
Calculation meters |
Счетчики, устанавливаемые для расчетного учета |
|
Расчетный учет электрической энергии |
Electric energy calculation |
Учет выработанной, а также отпущенной потребителям электрической энергии для денежного расчета за нее |
|
Ремонт |
Repair |
Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности изделий и ресурсов изделий или их составных частей |
пээп |
Сеть оперативного тока |
Operated current network |
Электрическая сеть переменного или постоянного тока, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии, используемой в цепях управления, автоматики, защиты и сигнализации электростанции (подстанции) |
пээп |
Скрытая электропроводка |
Hideous wiring |
Электропроводка, проложенная внутри конструктивных элементов зданий и сооружений (в стенах, полах, фундаментах, перекрытиях), а также по перекрытиям в подготовке пола, непосредственно под съемным полом и т.п. |
|
Сопротивление заземляющего устройства |
Resistance |
Отношение напряжения на заземляющем устройстве к току, стекающему с заземлителя в землю |
|
Средство защиты работающего |
Protection inhibitor |
Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов |
пписз |
Стажировка |
Probation |
Обучение персонала на рабочем месте под руководством ответственного лица после теоретической подготовки или одновременно с ней в целях практического овладения специальностью, адаптации к объектам обслуживания и управления |
пээп |
Струна |
String |
Несущий элемент электропроводки - стальная проволока, натянутая вплотную к поверхности стены, потолка и т.п., предназначенная для крепления к ней проводов, кабелей или их пучков |
|
Сухие помещения |
Dry premises |
Помещения, в которых относительная влажность воздуха не превышает 60 % |
|
Счетчики технического учета |
Technical counter meters |
Счетчики, устанавливаемые для технического учета |
|
Сырые помещения |
Damp premises |
Помещения, в которых относительная влажность воздуха длительно превышает 75 % |
|
Текущий ремонт |
The next in turn repair |
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей |
пээп |
Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ со снятием напряжения |
Technical arrangement |
Произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов; на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты; проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током; наложено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления); вывешены указательные плакаты «Заземлено», ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты |
МПБЭЭ |
Технический (контрольный) учет электрической энергии |
Technical (control) counter |
Учет для контроля расхода электрической энергии внутри электростанций, подстанций, предприятий, в зданиях, квартирах и т.п. |
|
Техническое обслуживание |
Technical service |
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании |
МПБЭЭ ПЭЭП |
Токопровод |
Conductor |
Устройство, предназначенное для передачи и распределения электрической энергии, состоящее из неизолированных или изолированных проводников и относящихся к ним изоляторов, защитных оболочек, ответвительных устройств, поддерживающих и опорных конструкций |
|
Трос |
Rope |
Несущий элемент электропроводки - стальная проволока или стальной канат, натянутые в воздухе, предназначенные для подвеска к ним проводок, кабелей или их пучков |
|
Убытки |
Losses |
Расходы, которые лицо чье право нарушено произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота если бы его право не было нарушено (упущенная выгода) |
ГК РФ ст. 15 п. 2 |
Угловые опоры |
Angle supports |
Опоры, устанавливаемые в местах изменения направления трассы ВЛ Эти опоры при нормальных режимах работы должны воспринимать слагающую тяжения проводов смежных пролетов |
|
Удостоверение о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках |
Document about knowledges check |
Документ, удостоверяющий право предъявителя на самостоятельную работу в указанной должности (профессии), который выдается работнику при его оформлении на работу и действителен только после соответствующих записей о результатах проверки знаний норм и правил работы в электроустановках |
МПБЭЭ |
Часть нетоковедущая |
Inconductor |
Часть электроустановки, которая может оказаться под напряжением в аварийных режимах работы, например, корпус электрической машины |
МПБЭЭ |
Часть токоведущая |
Conductor |
Часть электроустановки, нормально находящаяся под напряжением |
МПБЭЭ |
Чердачное помещение |
Attic premise |
Непроизводственное помещение над верхним этажом здания, потолком которого является крыша здания и которое имеет несущие конструкции (кровлю, фермы, стропила, балки и т.п.) из сгораемых материалов |
|
Эквивалентное удельное сопротивление земли с неоднородной структурой |
Resistivity |
Удельное сопротивление земли с однородной структурой, в которой сопротивление заземляющего устройства имеет то же значение, что и в земле с неоднородной структурой |
|
Экранирующее устройство |
Screening device |
Средство коллективной защиты, снижающее напряженность электрического поля на рабочих местах |
пписз |
Эксплуатационные инструкции |
Maintenance instructions |
У потребителей, имеющих особые условия производства, должны быть разработаны эксплуатационные инструкции для электротехнического персонала с учетом характера производства, особенностей оборудования и технологии, утвержденные главным инженером |
пээп |
Эксплуатация |
Maintenance |
Стадия жизненного цикла изделия, на которой реализуется, поддерживается или восстанавливается его качество |
пээп |
Электрическая часть энергосистемы |
Electro-energetical system |
Совокупность электроустановок электрических станций и электрических сетей энергосистемы |
|
Электрический распределительный пункт |
Electrical distribution point |
Электрическое распределительное устройство, не входящее в состав подстанции |
пээп |
Электрооборудование с нормальной изоляцией |
Electrical equipment with normal isolant |
Электрооборудование, предназначенное для применения в электроустановках, подверженных действию атмосферных перенапряжений при обычных мерах грозозащиты |
пээп |
Электрооборудование с облегченной изоляцией |
Electrical equipment - with easier isolant |
Электрооборудование, предназначенное для применения в электроустановках, не подверженных действию атмосферных перенапряжений или оборудованных специальными устройствами грозозащиты, ограничивающими амплитудное значение атмосферных перенапряжений до значения, не превышающего амплитудного значения испытательного напряжения промышленной частоты |
пээп |
Электропомещения |
Electrical premises |
Помещения или отгороженные, например, сетками, части помещения, доступные только для квалифицированного обслуживающего персонала, в которых расположены электроустановки |
|
Электроприемники I категории |
I category consumers |
Электроприемники, перерыв электроснабжения которых может повлечь за собой: опасность для жизни людей, значительный ущерб народному хозяйству; повреждение дорогостоящего основного оборудования, массовый брак продукции, расстройство сложного технологического процесса, нарушение функционирования особо важных элементов коммунального хозяйства |
|
Электроприемники II категории |
II category consumers |
Электроприемники, перерыв электроснабжения которых приводит к массовому недоотпуску продукции, массовым простоям рабочих, механизмов и промышленного транспорта, нарушению нормальной деятельности значительного количества городских и сельских жителей |
|
Электроприемники III категории |
III category consumers |
Все остальные электроприемники, не подходящие под определения I и II категорий |
|
Электропроводка |
Wiring system |
Совокупность проводов и кабелей с относящимися к ним креплениями, поддерживающими защитными конструкциями и деталями, установленными в соответствии с настоящими Правилами |
|
Электроустановка действующая |
Current (plant) electrical installation |
Электроустановка или ее часть, которые находятся под напряжением либо на которые напряжение может быть подано включением коммутационных аппаратов |
МПБЭЭ |
Электроустановка с простой наглядной схемой |
Electrical installation with easy scheme |
Распределительное устройство напряжением выше 1000 В с одиночной секционированной или несекционированной системой шин, не имеющей обходной системы шин, все ВЛ и КЛ, все электроустановки напряжением до 1000 В |
МПБЭЭ |
Электрощитовое помещение |
Switchboard premise |
Помещение, доступное только для обслуживающего квалифицированного персонала, в котором устанавливаются ВУ, ВРУ, ГРЩ и другие распределительные устройства |
ПУЭ Изд. 7 |
Этажный распределительный щиток |
Floor distribution switchboard |
Щиток, установленный на этажах жилых домов и предназначенный для питания квартир или квартирных щитков |
Изд. 7 |
Технико-экономические расчеты в энергетике всегда имели важное значение в оценке деятельности энергослужб как промышленных потребителей энергии, так и энергоснабжающих организаций.
Электроэнергия представляет собой особый вид товарной продукции, отпускаемой продавцом (энергоснабжающей организацией) покупателям (потребителям энергии) с безакцептной формой оплаты.
В настоящее время в условиях коммерческих взаимоотношений между обеими сторонами значительно возросла потребность в экономических знаниях для оценки деятельности энергослужб, связанных с вопросами энергосбережения, лимитирования электроэнергии и мощности в часы максимума нагрузки энергосистемы, со штрафными надбавками за генерирование и потребление реактивной мощности, с денежными компенсациями за перерыв в энергоснабжении и (или) неполный отпуск электроэнергии и т.д. Нередко разногласия по этим вопросам между потребителями и поставщиками электроэнергии выносятся на арбитражный суд.
В связи с этим руководителям и специалистам энергетического профиля необходимо знать и грамотно использовать терминологию в прикладной экономике по роду своей деятельности.
Термины и определения в области экономики, как правило, не стандартизированы, а действуют на базе законодательных и правовых актов и нормативов, Федеральных законов, постановлений Правительства Российской Федерации.
В табл. 9 приведены термины и определения экономической направленности, которые могут быть использованы в своей деятельности руководителями и специалистами энергетических служб.
Таблица 9
Эквивалент English |
Определение |
|
1 |
2 |
3 |
Абонементная плата |
Consumer payment |
Плата за предоставляемые услуги в установленные сроки |
Акцепт |
Acceptance |
1. Согласие плательщика на выплату оговоренных сумм; 2. Согласие принять предложение, заключить договор |
Акцизы |
Excise duties |
Вид косвенных налогов на товары массового спроса и услуги, включаемых в цену или тариф и, таким образом, извлекаемых за счет потребителей |
Амортизационные отчисления |
Amortization tax |
Постепенное перенесение стоимости средств труда по мере их физического и морального износа на стоимость производимых с их помощью продукции, работ и услуг. Амортизационные отчисления производятся по установленным нормам амортизации и выражаются, как правило, в процентах к их балансовой стоимости |
Амортизация |
Amortization (depreciation) |
Процесс постепенного перенесения стоимости основных фондов по мере физического и морального износа на стоимость производимого с их помощью продукта и использование этой стоимости для последующего воспроизводства средств труда. Переносимая стоимость в виде амортизационных отчислений включается в издержки производства или обращения |
Арбитражный суд |
Arbitrages; arbitration |
Постоянно действующий третейский суд. Разрешает споры, связанные с договорными и другими гражданско-правовыми отношениями |
Аттестация |
Certification (examination) |
1. Определение квалификации, уровня знаний работника или учащегося, качества продукции, рабочих мест, уровня деятельности учреждения (организации и др.) 2. Отзыв о способностях, знаниях, деловых качествах какого-либо лица; характеристика |
Аудит |
Audit |
Специфическая форма финансового контроля за деятельностью организаций в форме независимых ревизий бухгалтерской отчетности. Помимо этого аудиторы консультируют клиентов по вопросам налогообложения и менеджмента |
Аудитор |
Auditor |
Лицо, проверяющее состояние финансово-хозяйственной деятельности акционерных компаний и имеющее специальное разрешение (полномочие) от государственных органов, наблюдающих за деятельностью соответствующей компании. В функции аудитора входит не только контроль, но и консультаций |
Баланс бухгалтерский |
Balance sheet |
Важнейшая форма бухгалтерской отчетности; система показателей, сгруппированных в сводную таблицу, характеризующих в денежном выражении состав, размещение, источник и назначение средств на отчетную дату. Состоит из двух частей: левая - актив, правая - пассив; их итоги должны быть равны |
Балансовый отчет |
Balance |
Сводный отчет об активах, пассивах и чистой стоимости собственного капитала организации (фирмы) на определенную дату |
Безналичные расчеты |
Cashless payments |
Расчеты, осуществляемые путем перечисления определенных сумм со счета плательщика на счет кредитора в банке или путем зачета взаимных требований |
Бонус |
Bonus |
1. Премия, дополнительное вознаграждение 2. Дополнительная скидка, добавочный дивидент |
Взимание |
Levy; collection |
Принудительное изъятие, взыскание, обязательная уплата денег и др. |
Взыскание бесспорное |
Enforcement |
Принудительное взыскание денежных сумм без обращения в суд, арбитраж, иной орган, разрешающий споры в случаях, прямо предусмотренных законом |
Возмещение номинального ущерба |
Damage, nominal |
Денежная сумма, присуждаемая к уплате судом, в качестве признания нарушения контракта, даже если фактически ущерб нанесен не был |
Возмещение фактического ущерба |
Damage, substantial |
Возмещение ущерба, не указанного в контракте, но присужденного судом |
Возмещение убытков |
Indemnification |
Основная форма ответственности за невыполнение обязательств, предусмотренных договором |
Встречный иск |
Counterclaim |
Самостоятельное исковое требование, предъявляемое ответчиком истцу для совместного рассмотрения с иском, который был первоначально предъявлен истцом ответчику |
Гарантийные выплаты |
Warranty |
Выплаты, которые компенсируют потери рабочих и служащих в заработке, если они не работали в течение определенного времени по уважительным причинам, предусмотренным законом |
Демаркетинг |
Demaiketing |
Маркетинг в ситуации, когда спрос на товары превышает уровень производств, мощностей, и товарные ресурсы пользуются чрезмерным спросом (или это меры по снижению спроса) |
Дефицит |
Deficit |
Несоответствие предложения спросу. Бюджетный дефицит - превышение расхода над доходом. Товарный дефицит - несоответствие товарного предложения спросу |
Доверенность |
Procuration (Letter of authority) |
Письменно оформленное уполномочие, односторонняя сделка, при помощи которой определяются содержание и пределы полномочия представителя (доверенного), выражается воля доверителя на деятельность от его имени |
Дотации |
Subsides |
Денежные средства, выдаваемые из государственного бюджета в безвозвратном порядке для покрытия недостатка финансовых ресурсов у предприятий и организаций |
Затраты, расходы, издержки |
Expenditures; expenses |
Экономический показатель суммы расходов предприятий в процессе хозяйственной деятельности. От величины их во многом зависит рентабельность и прибыль |
Издержки производства |
Production costs |
Совокупность затрат труда (живого и овеществленного) на производство продукта. Различают издержки производства общественные и индивидуальные (себестоимость). Их снижение возможно при более быстром росте производительности труда по сравнению с ростом его оплаты, а также при экономии овеществленного труда |
Издержки временные |
Variable costs |
Это такие издержки, величина которых меняется в зависимости от изменения объема производства (затраты на сырье, топливо, энергию, заработную плату и т.д.) |
Издержки постоянные |
Fixed costs |
Это такие издержки, величина которых не меняется в зависимости от изменения объема производства (амортизационные отчисления, заработная плата высшему управленческому персоналу, рентные платежи) |
Износ |
Depreciation |
Бухгалтерский термин для обозначения суммы, на которую уменьшилась полезность основного капитала |
Износ основных средств |
Capital property depreciation |
Снижение стоимости основных средств по установленным нормам в процессе их эксплуатации |
Индекс заработной платы |
Salary (wages) payment index number |
Относительный показатель динамики средней зарплаты в расчете на месяц, год и т.п. одного рабочего или служащего |
Инспекция |
Inspection |
1. Особый вид органов государственного управления, имеющих целью наблюдение за выполнением установленных правил в той или иной области деятельности, а также принятие мер на месте к устранению недостатков; 2. Сам процесс, система и процедура указанного контроля |
Калькуляция |
Calculation |
Эффективный метод бухгалтерского учета, определенный порядок расчета себестоимости единицы продукции, работ, услуг по установленным статьям расходов в денежном выражении |
Капитальные вложения |
Capital expenditure |
Средства, предназначенные для простого и расширенного воспроизводства основных фондов в производственных и непроизводственных сферах |
Клеймсы |
Claims |
Претензии, требования покупателя к продавцу в связи с недостатками в качестве и состоянии поставляемого товара |
Клиринг |
Clearing |
Система безналичных расчетов, основанная на зачете взаимных требований и обязательств сторон, участвующих в расчетах |
Компенсация |
Compensation |
1. Возмещение ущерба; 2. Вознаграждение за неиспользованное право; 3. Способ погашения обязательств путем зачета встречных требований должника и кредитора; 4. Выдача денежных сумм и единовременных пособий работникам за неиспользованный отпуск, рост цен, при увольнении, восстановлении на службе, при переводе на другую работу и т.д. |
Кондиция |
Condition |
Условие, стандарт, норма, качество которым, согласно договору, должен отвечать товар |
Контракт трудовой |
Contract |
Вид трудового договора, заключающегося в письменной форме с отдельными категориями работников |
Лимит |
Limit |
Предельная норма чего-либо, предельное количество |
Льгота |
Privilege |
Отступление от общих правил, от существующих законов в пользу тех или иных субъектов (людей, организаций) деловой, экономической социальной и политической жизни. Так, например, предприятие, ориентированное на заработок валютных средств, может иметь экспортные льготы |
Маркетинг |
Marketing |
Управление разработкой, производством и сбытом товаров или предоставление услуг на основе изучения рынка; воздействие на потребительский спрос; комплекс мер по повышению эффективности производства; ориентация на максимальное удовлетворение потребностей конкретных потребителей |
Менеджмент |
Management |
Управление производственно-коммерческой деятельностью, совокупность принципов, форм, средств и методов управления с целью повышения эффективности производства и увеличения прибыли |
Модификация |
Modification |
Существенные изменения выпускаемой продукции или изделий, которые включают улучшение товара изменения цвета, других характеристик и в целом выпуск качественно обновленных моделей |
Накладные расходы |
Overhead costs |
Расходы на хозяйственное обслуживание производства и управление являются дополнительными к основным затратам на производство и наряду с ними включаются в себестоимость продукции |
Налог акцизный |
Excise duty tax |
Налог на расходы, связанные с приобретением конкретного товара или с количеством купленного товара |
Налог косвенный |
Indirect tax |
Налог на товары и услуги, который устанавливается в виде надбавки к цене или тарифу |
Налог на добавленную стоимость |
Value-added tax |
Разновидность налога с оборота; разница между выручкой, полученной при реализации товара или оказания услуг, и стоимостью покупок у различных поставщиков. Налог на добавленную стоимость - наиболее современная форма универсального акциза (проще взимается, носит всеобщий характер, обеспечивает регулярные крупные поступления в бюджет) |
Налог на прибыль |
Profit tax |
Один из основных видов налога. Плательщиками налога на прибыль являются предприятия и организации, юридические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность на территории России, в том числе и предприятия с иностранными инвестициями (совместные предприятия) |
Налог подоходный |
Income tax |
Основной вид прямых налогов, взимаемый с доходов физических и юридических лиц (заработной платы, прибыли и т.д.) |
Налог прямой |
Direct tax |
Налог, взимаемый государством непосредственно с доходов или имущества налогоплательщика |
Налог с оборота |
Sales tax |
Один из основных видов косвенных налогов, универсальный акциз, взимаемый с оборота товаров, произведенных внутри страны, а также различных услуг. Ставки его устанавливаются в процентах к цене товара или услуг. Налогом с оборота облагаются преимущественно товары массового потребления и услуги предприятий в сфере обслуживания |
Налог на экспорт и импорт |
Export and import tax |
Разновидность обязательных налоговых платежей, которые государство взимает с предприятий и организаций, осуществляющих экспортно-импортные операции. Эти налоги зачисляются в Федеральный или местный бюджет |
Невыполнение обязательств |
Default |
Несоблюдение подрядчиком условий контракта (в отношении качества, затрат, сроков и др.), что влечет приостановку платежей и возможное расторжение контракта |
Неустойка |
Forfeit |
Денежная сумма, которую обязан заплатить контрагент при невыполнении полностью или частично своих обязательств. Может выражаться в форме штрафов, пени, взимаемых в процентном отношении к стоимости невыполненного обязательства, или в твердой сумме |
Норма амортизации |
Rate of depreciation |
Установленной в процентах от балансовой стоимости размер амортизационных отчислений за определенный период времени по определенному виду основных средств |
Норма прибыли |
Profit rate |
Отношение прибавочной стоимости ко всему авансированному капиталу, выраженному в процентах |
Ноу-хау |
Know-how |
Технические знания, опыт, документация, представляющие коммерческую ценность и не обеспеченные патентной защитой, передача которых оговаривается при заключении договоров, соглашений |
Оборотные средства |
Working capital |
Совокупность денежных средств, вложенных в оборотные фонды и фонды обращения |
Оборотные фонды |
Floating assets |
Часть производственных фондов, которые, как правило, целиком потребляются в течение одного кругооборота, изменяют свою натурально-вещественную форму и полностью переносят свою стоимость на изготовляемый продукт |
Основные производственные фонды |
Production capital funds |
Совокупность средств труда, функционирующих в сфере материального производства в неизменной натуральной форме в течение длительного времени и переносящих свою стоимость на вновь созданный продукт по частям, по мере снашивания, за ряд кругооборотов |
Остаточная стоимость основных средств |
Capital property remainder cost |
Стоимость основных средств с учетом их износа, рассчитываемая как разность между первоначальной стоимостью и амортизацией в течение всего срока эксплуатации объектов основных средств |
Ответственность |
Liability |
Необходимость, обязанность отвечать за свои действия, поступки, поведение на рынке и т.д. Следует выделять ответственность административную, материальную, функциональную, юридическую и т.д. |
Пеня |
Fine |
Санкция за несвоевременное выполнение денежных обязательств. Наиболее широко используется при просрочке уплаты налога и неналоговых платежей, а также при задержке оплаты полученных товарно-материальных ценностей, выполненных работ и оказанных услуг. Пеня начисляется в процентах к сумме невыполненного обязательства, как правило, за каждый день просрочки |
Потребитель |
Consumer |
Лицо или организация, потребляющее продукты чьего-либо производства, чье-либо деятельности |
Правило |
Rule |
Постановление, предписание, положение, устанавливающее какой-либо порядок. Существует большое разнообразие различных Правил: санитарные, безопасности, внутреннего распорядка и т.д. |
Правомочие |
Competence |
Предоставление законом участнику правоотношения возможность совершать определенные действия и требовать их от другого участника |
Прибыль |
Profit |
Разница между выручкой и затратами, конечный финансовый результат хозяйственной деятельности. Выражается как сумма превышения выручки в оптовых ценах предприятия над полной себестоимостью реализованной продукции |
Приведенные затраты |
Reduced expenditures |
Затраты в базовый момент времени, равноценные по своему значению совокупности затрат, производимых в различные моменты времени |
Производительность труда |
Labor productivity |
Плодотворность, продуктивность производственной деятельности людей. Измеряется количеством продукции, произведенным работником за единицу рабочего времени (смену, месяц, год), или количеством времени, затраченным на производство единицы продукции |
Распоряжение |
Order |
Один из видов подзаконных актов, имеющий обязательную силу для тех физических или юридических лиц, которым оно адресовано |
Рентабельность |
Profitability |
Показатель и результат хозяйственной деятельности за определенный период (обычно за год), выраженный величиной прибыли |
Рыночная экономика |
Market economics |
Экономика, в которой только решения самих потребителей и поставщиков ресурсов - частных фирм определяет структуру распределения ресурсов |
Сальдо |
Balance |
Разность между денежными поступлениями и расходами за определенный промежуток времени; в бухгалтерии - разность итоговых сумм по дебету и кредиту |
Самоокупаемость |
Self-sufficiency |
Принцип функционирования хозрасчетного предприятия, при котором все свои расходы оно возмещает за счет выручки от реализации продукции |
Самофинансирование |
Self-finance |
Система хозяйствования, при которой предприятие покрывает все затраты на воспроизводство из собственных источников |
Себестоимость продукции |
Production cost price |
Важнейший показатель эффективности деятельности предприятия; сумма его денежных затрат на производство и реализацию продукции |
Сертификат |
Certificate |
Документ, удостоверяющий качество товара, выданный компетентными органами на основе экспертизы товаров |
Сертификация продукции |
Production certification |
Процедура принятия и реализации международных норм оценки и контроля качества поставляемой продукции |
Система маркетинга |
Marketing system |
Комплекс наиболее существенных рыночных отношений и информационных потоков, которые связывают фирму с рынками сбыта ее товаров |
Система управления |
Management system |
Элемент организационной структуры предприятия (организации, фирмы), в которую входят системы финансирования, планирования контроля за выпуском продукции учета и т.п. |
Системный анализ |
System analysis |
Совокупность методов и средств исследования сложных экономических объектов и процессов, позволяющих подготовить и обосновать управленческие решения |
Скидка |
Discount |
Разнообразные виды уменьшения цены за товары, продукты, услуги, поощряющие покупателя, а в конечном счете выгодные и продавцу |
Смета |
Budget estimate |
План предстоящих доходов и расходов |
Смета затрат |
Estimate of expenditures |
Полный свод затрат предприятия за определенный период (год, квартал) на весь объем производства и реализации продукции (работ, услуг), а также некоторых затрат, списываемых на непроизводственные счета |
Стандарт |
Standard |
Нормативно-технический документ, которым устанавливается комплекс норм, правил, требований к объекту стандартизации. Требования стандарта обязательны при сертификации. В стандартах определяются обязательные требования, которые должны обеспечивать безопасность жизни, здоровье потребителя, охрану окружающей среды, а также предотвращать причинение вреда имуществу потребителя |
Стандартизация |
Standardization |
Установление в государственных или международных комитетах единых норм и требований к материалам, изделиям, сырью, полуфабрикатам |
Тариф |
Tariff |
Система ставок, по которым взимается плата за услуги |
Тарифная сетка |
Tariff scale |
Совокупность ставок оплаты труда, тарифных коэффициентов, на основании которых устанавливается расценка за единицу выполненных работ, уровень заработной платы работников |
Тарифная ставка |
Tariff rate |
Размер оплаты труда работника за единицу рабочего времени (час, день и др.). Минимальный размер тарифной ставки определяется законом и является обязательным |
Текущие затраты |
Current expenditures |
Денежные затраты на товары и услуги, предназначенные для повседневного использования |
Третейский суд |
Arbitrage |
Арбитраж для разрешения споров по гражданскому делу. Компетенция третейского суда основывается на соглашении сторон. Преимуществами третейского разбирательства является его дешевизна, меньший формализм и быстрота делопроизводства, возможность включения в состав третейских судей лиц (арбитров), имеющих технические знания по спорному вопросу |
Трудовой договор |
Labour contract |
Соглашение между работником и предприятием (учреждением, организацией), по которому работник обязан выполнять работу по определенной специальности, квалификации или должности с подчинением внутреннему трудовому распорядку, а предприятие обязуется выплачивать ему заработную плату и обеспечивать условия труда, предусмотренные законодательством с труда, коллективным договором и соглашением сторон |
Убытки |
Losses |
Выраженные в денежной форме различные потери предприятия Убытки происходят, если выручке от реализации продукции (товаров работ, услуг) не возмещает затрат производства, а также если потер! (штрафы, пеня, неустойки и др.) превышают прибыль от реализации продукции |
Управление |
Management |
Многозначное понятие, в котором наиболее существенно обозначение вида деятельности, организационно обеспечивающей достижение каких-либо задач, целей |
Упущенная выгода |
Omission profit |
Доход или иное благо, не полученное тем или иным предпринимателем (лицом) из-за причиненного ему вреда или из-за нарушения его права неисполнением обязательства, в котором данный предприниматель является кредитором. Упущенная выгода представляет собой неполученную прибыль и подлежит возмещению как составная часть убытков |
Ущерб |
Damage |
Убытки, нанесенные противоправными действиями одной стороны другой. Ущерб предполагает наличие следующих предпосылок: причинность - недобросовестное поведение стороны по договору может стать причиной нанесения убытков; незаконность, когда поведение стороны по договору нарушает обусловленные законом или договором обязательства; вина - поведение стороны по договору вызывает серьезные упреки, т.е. ущерб возникает из-за небрежности или по причине преднамеренных действий |
Цена производства |
Production value |
Превращенная форма стоимости, лежащая в основе рыночных цен на товары. Складывается из издержек, производства товаров и средней прибыли |
Чистая прибыль |
Net profit |
Прибыль предприятия, остающаяся после уплаты всех налогов и осуществления всех платежей |
Штраф |
Penalty |
Денежное взыскание, мера материального воздействия, применяемая в случаях и порядке, установленных законом или договором |
Экономика |
Economics |
1. Искусство управления хозяйством или его частью - отраслью, производством района и т.д.; 2. Отрасль науки, изучающая функциональные или отраслевые аспекты производственных хозяйственных отношений |
Экономико-математические методы |
Economic and mathematical methods |
Комплекс научных дисциплин на стыке экономики с математикой и кибернетикой |
Экономико-математические модели |
Economic and mathematical models |
Описание экономических объектов, закономерностей, связей и процессов посредством математических знаков и связывающей их совокупности математических соотношений |
Экономическая эффективность |
Economic efficiently |
Производство продукта определенной стоимости при наименьших затратах ресурсов; достижение наибольшего объема товара или услуги с применением ресурсов определенной стоимости |
Экспертиза |
Examination; expert operation |
Всестороннее исследование высококвалифицированным специалистом (экспертом) каких-либо вопросов, решение которых требует специальных познаний в области науки, техники, рынка, искусства, при принятии управленческих решений и т.д. |
Государственные стандарты
17703-72 (переиздан в 1987). Аппараты электрические коммутационные. Термины и определения.
18624-73. Реакторы электрические. Термины и определения.
18685-73. Трансформаторы тока и напряжения. Термины и определения.
19693-74. Материалы магнитные. Термины и определения.
19880-74 (переиздан в 1991). Электротехника. Основные понятия. Термины и определения.
21027-75 (переиздан в 1986). Системы энергетические. Термины и определения.
21515-76 (переиздан в 1982). Материалы диэлектрические. Термины и определения.
14312-79 (переиздан в 1990). Контакты электрические. Термины и определения.
16703-79 (переиздан в 1987). Приборы и комплексы световые. Термины и определения.
14695-80 (переиздан в 1985). Подстанции трансформаторные комплектные мощностью от 25 до 2500 кВА на напряжение до 10 кВ. Общие технические условия.
14965-80 (переиздан в 1993). Генераторы трехфазные синхронные мощностью свыше 100 кВт. Общие технические требования.
15845-80 (переиздан в 1985). Изделия кабельные. Термины и определения.
17613-80 (введен с 1981). Арматура линейная. Термины и определения.
18311-80 (переиздан в 1990). Изделия электротехнические. Термины и определения.
15049-81 (переиздан в 1990). Лампы электрические. Термины и определения
15596-82 (переиздан в 1987). Источники тока химические. Термины и определения.
16110-82 (переиздан в 1992). Трансформаторы силовые. Термины и определения.
10287-83 (переиздан в 1990). Счетчики электрические постоянного тока.
6697-83 (переиздан в 1986). Системы электроснабжения, источники, преобразователи и приемники электрической энергии переменного тока. Номинальные частоты и допускаемые отклонения.
16022-83 (переиздан в 1992). Реле электрические. Термины и определения.
20375-83 (введен в 1984). Электроагрегаты и передвижные I электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения.
19431-84 (введен с 1986). Энергетика и электрификация. Термины и определения.
23414-84 (переиздан в 1989). Преобразователи электрической энергии полупроводниковые. Термины и определения.
26522-85. Короткие замыкания в электроустановках. Термины и определения.
16382-87 (переиздан в 1990). Оборудование электротермическое. Термины и определения.
27322-87 (введен с 1988). Энергобаланс промышленного предприятия. Общие положения.
27389-87 (введен в 1988). Установки конденсаторные для компенсации реактивной мощности. Термины и определения. Общие технические требования.
27390-87 (введен в 1988). Конденсаторы самовосстанавливающиеся для повышения коэффициента мощности. Термины и определения. Технические требования.
27471-87 (введен в 1989). Машины электрические вращающиеся. Термины и определения.
1282-88. Конденсаторы для повышения коэффициента мощности. Общие технические условия.
23875-88. Качество электрической энергии. Термины и определения.
27699-88. Системы бесперебойного питания приемников переменного тока. Общие технические требования.
27744-88. Изоляторы. Термины и определения.
27.002-89. Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения.
9920-89. Электроустановки переменного тока на напряжение от 3 до 750 кВ.
24291-90. Электрическая часть электростанций и электрической сети. Термины и определения.
28763-90. Код для обозначения цветов.
29149-91. Цвета световой сигнализации и кнопок.
30030-93. Трансформаторы разделительные и безопасные разделительные трансформаторы. Технические требования.
Р 50571.3-94. Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током.
Р 50669-94. Электроснабжение и электробезопасность мобильных (инвентарных) зданий из металла или с металлическим каркасом для уличной торговли и бытового обслуживания населения. Технические требования.
22789-94. Устройства комплектные низковольтные. Общие технические требования и методы испытаний.
30331.1-95. Электроустановки зданий. Основные положения.
Р 50571.1-93
30331.3-95. Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению
Р 50571.3-94 безопасности. Защита от поражения электрическим током.
30372-95. Совместимость технических средств электромагнитная.
Р 50397-92 Термины и определения.
6570-96. Счетчики электрические активной и реактивной энергии индукционные.
14254-96. Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP).
13109-97. Нормы качества электрической энергии в системах энергоснабжения общего назначения.
Р 51677-2000. Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Двигатели. Показатели энергоэффективности.
Система стандартов безопасности труда (ССБТ)
12.0.001-82 (переиздан в 1990). Основные положения.
12.0.002-80 (переиздан в 1990). Термины и определения.
12.1.002-84 (переиздан в 1990). Электрические поля промышленной частоты. Допустимые уровни напряженности и требования к проведению контроля на рабочих местах.
12.1.009-76 (переиздан в 1999). Электробезопасность. Термины и определения.
12.1.010-76 (переиздан в 1999). Взрывобезопасность. Общие требования.
12.1.019-79 (переиздан в 1986). Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты.
12.1.030-81 (переиздан в 1985). Электробезопасность. Защитное заземление. Зануление.
12.1.038-82 (переиздан в 1985). Предельно допустимые уровни напряжений прикосновения и токов.
12.2.007.0-75 (переиздан в 1985). Изделия электротехнические. Общие требования безопасности.
12.4.155-85. Устройства защитного отключения. Классификация. Общие технические требования.
Стандарты СЭВ
585-77. Изделия кабельные.
829-77. ССБТ. Основные положения.
1069-78. Устройства электроустановочные светотехнические.
1071-78. Электрооборудование и электроустановки.
1084-78. ССБТ.
1103-78. Трансформаторы силовые.
1127-78. Подстанции трансформаторные комплектные мощностью от 25 до 2500 кВА на напряжение до 10 кВ.
1134-78. Изоляторы.
1600-79. Установки конденсаторные для компенсации реактивной мощности.
1936-79. Аппараты коммутационные низковольтные.
2418-80. Приборы и комплексы световые.
2726-80. Электроустановки и электрооборудование.
3517-81. Взрывобезопасность.
3563-82. Реле электрические.
3687-82. Системы электроснабжения, источники, преобразователи и приемники электрической энергии переменного тока.
294-84. Конденсаторы для повышения коэффициента мощности.
5020-85. Конденсаторы самовосстанавливающиеся для повышения коэффициента мощности.
169-86. Машины электрические вращающиеся.
5714-86. Установки конденсаторные для компенсации реактивной мощности.
5874-87. Системы бесперебойного питания приемников переменного тока.
6465-88. Электроустановки переменного тока на напряжение от 3 до 750 кВ.
Стандарты МЭК
50(411)-73. Вращающиеся электрические машины.
50(151)-78. Электрические и магнитные устройства.
757-83. Код для обозначения цветов.
50(446)-83. Электрические реле.
50(742)-83. Трансформаторы разделительные и безопасные разделительные трансформаторы.
50(841)-83. Промышленный электро нагрев.
73-84. Цвета световой сигнализации и кнопок.
50(441)-84. Аппаратура распределительных устройств и аппаратура управления.
50(461)-84. Электрические кабели.
50(471)-84. Изоляторы.
439-1-85. Низковольтные комплектные устройства распределения и управления.
815-86. Электроустановки переменного тока на напряжение от 3 до 750 кВ.
50(321)-86. Измерительные трансформаторы.
50(845)-87. Освещение.
50(529)-89. Степени защиты, обеспечиваемые оболочками. Код IP).
364-4-41-92. Электроустановки зданий. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим оком.
ГОСТ Р МЭК 449-96. Электроустановки зданий. Диапазоны напряжения.
СОДЕРЖАНИЕ
2. Цвета световой сигнализации и кнопок. 80 |
_________________________________________________________ |